The Cranberries

The Cranberries - Liar Franse vertaling songtekst

Je score:

Menteur

Dis-le si tu le veux et dis-le si tu le feras
Mais si tu ne dis pas ce que tu penses
Non, je ne le prendrai pas très bien.
Et tout ce que je veux c'est quelque chose de spécial,
Et tu ne peux pas me le donner,
Et tout ce que tu fais c'est me mentir,
Car tu es un menteur, menteur, menteur.
[Refrain] :
Je courrai, je me battrai,
Je te prendrai à mentir dans la nuit, mensonge, menteur,
Je courrai, je me battrai,
Je te prendrai à mentir dans la nuit, mensonge, menteur...
Dis-le si tu le veux,
Et dis-le si tu choisis
Mais si tu ne dis pas ce que tu penses
Non, je ne le prendrai pas très bien.
Quand tout ce que je veux c'est quelque chose de différent
Et tu ne pourras pas me le donner
Et tout ce que tu fais c'est me mentir
Alors tu es un menteur, menteur, menteur.
[Refrain]
Je te combattrai, je te combattrai
Je te combats
Menteur, menteur, menteur
Tu sais que tu es un menteur,
Menteur...

Liar

Say it if you want to and say it if you will 
But if you don't say what you are thinkin' 
No, I won't take too kindly to it. 

And all I want is something special, 
And you can't give it to me, 
And all you do is lie to me, 
'Cause you're a liar, liar, liar. 

I will run, I will fight, 
I will take you through the night lie, lie, liar, 
I will run, I will fight, 
I will take you through the night lie, lie, liar... 

Say it if you want to, 
And say it if you choose 
But if you don't say what you are thinkin' 
No I won't take too kindly to it 

When all I want is something different 
And you could't give it to me 
And all you do is lie to me 
So you're a liar, liar, liar. 

I will run, I will fight, 
I will take you through the night lie, lie, liar, 
I will run, I will fight, 
I will take you through the night lie, lie, liar... 

I'll fight you, I'll fight you 
I'm fighing you 
Liar, liar, liar 
You know you're a liar, 
Liar...
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Noel Hogan

Componist: ?

Publisher: Island Def Jam Music Group

Details:

Uitgegeven in: 1992

Taal: Engels

Vertalingen: Frans

Komt voor op: Gold (2008) , Everybody Else Is Doing It, So Why Can't We? (1993)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden