Story Of The Year

Story Of The Year - Take Me Back Franse vertaling songtekst

Je score:

Ramène moi

Te souviens tu lorsque les jours étaient plus longs, les rêves étaient plus gros que
Le poids de la Terre n'avait pas encore atterrit sur les épaules d'un Homme
(J'ai pensé) J'ai pensé que cette periode resterait, abritée, protégée
Ils ne m'ont jamais dis que ça devrait s'arreter ou que ce départ tomberait encore à l'eau
Donc ramène moi, ramène moi vers des jours meilleurs
Parce que cette relation entre nous deux m'use
Ramène moi, lorsque nous n'étions pas encore effrayé
Parce que cette relation entre nous deux m'use
Il y a eu un jour ou ce monde est entré en guerre et n'a pas sourcillé
La vraie vie dans les films semblait être la même pour moi et je n'ai jamais demandé pourquoi
(Je connais) Je connais la difference maintenant, entre la réalité et la ficiton
Mais j'en suis arrivé à la conclusion que j'ai grandi avec des remords en seulement 24 courtes années
Donc ramène moi, ramène moi vers des jours meilleurs
Parce que cette relation entre nous deux m'use
Ramène moi, lorsque nous n'étions pas encore effrayé
Parce que cette relation entre nous deux m'use
M'use, use
Donc maintenant nous courrons, nous courrons aveuglement vers la lumière
Et nous restons en arrière
Nous courrons et nous nous usons avec le temps
Donc ramène moi, ramène moi vers des jours meilleurs
Parce que cette relation entre nous deux m'use
Ramène moi, lorsque nous n'étions pas encore effrayé
Parce que cette relation entre nous deux m'use
Ramène moi, lorsque nous n'étions pas encore effrayé
Parce que cette relation entre nous deux m'use
Ramène moi, lorsque nous n'étions pas encore effrayé
Yeah ramène moi, juste ramène moi, yeah ramène moi
(Ramène moi)
Yeah ramène moi, juste ramène moi, yeah ramène moi
(Ramène moi)
Lorsque nous n'etions pas effrayé

Take Me Back

Do you still remember back when the days were longer, dreams were bigger then?
The weight of the world had not yet landed on the shoulders of a man
(I thought) I thought that time stood still, sheltered, protected
They never told me this would end or that the leaves would fall again

So take me back, back to better days
'Cause this time between is wasting me away
Take me back, when we were not afraid
'Cause this time between is wasting me away

There was the day when this world went to war and didn't bat an eye
Real life in the movies felt the same to me and I never questioned why
(I know) I know the difference now, between fact and fiction
But I've come to find that I've grown bitter in just 24 short years

So take me back, back to better days
'Cause this time between is wasting me away
So take me back, when we were not afraid
'Cause this time between is wasting me away

Wasting me away, waste away

So now we're running
We're running blind into the light
And we fall behind
We're running and wasting away with time

So take me back, back to better days
'Cause this time between is wasting me away
Take me back, when we were not afraid
'Cause this time between is wasting me away

Take me back, yeah, back to better days
'Cause this time between is wasting me away
Take me back, when we were not afraid
'Cause this time between is wasting me away

Yeah, take me back, just take me back, yeah, take me back
Yeah, take me back, just take me back, yeah, take me back
When we were not afraid
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Maverick

Details:

Uitgegeven in: 2005

Taal: Engels

Vertalingen: Frans

Komt voor op: In the Wake of Determination (2005)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden