Story Of The Year
Story Of The Year - Take Me Back Franse vertaling songtekst
Je score:
Ramène moi
Te souviens tu lorsque les jours étaient plus longs, les rêves étaient plus gros que Le poids de la Terre n'avait pas encore atterrit sur les épaules d'un Homme (J'ai pensé) J'ai pensé que cette periode resterait, abritée, protégée Ils ne m'ont jamais dis que ça devrait s'arreter ou que ce départ tomberait encore à l'eau Donc ramène moi, ramène moi vers des jours meilleurs Parce que cette relation entre nous deux m'use Ramène moi, lorsque nous n'étions pas encore effrayé Parce que cette relation entre nous deux m'use Il y a eu un jour ou ce monde est entré en guerre et n'a pas sourcillé La vraie vie dans les films semblait être la même pour moi et je n'ai jamais demandé pourquoi (Je connais) Je connais la difference maintenant, entre la réalité et la ficiton Mais j'en suis arrivé à la conclusion que j'ai grandi avec des remords en seulement 24 courtes années Donc ramène moi, ramène moi vers des jours meilleurs Parce que cette relation entre nous deux m'use Ramène moi, lorsque nous n'étions pas encore effrayé Parce que cette relation entre nous deux m'use M'use, use Donc maintenant nous courrons, nous courrons aveuglement vers la lumière Et nous restons en arrière Nous courrons et nous nous usons avec le temps Donc ramène moi, ramène moi vers des jours meilleurs Parce que cette relation entre nous deux m'use Ramène moi, lorsque nous n'étions pas encore effrayé Parce que cette relation entre nous deux m'use Ramène moi, lorsque nous n'étions pas encore effrayé Parce que cette relation entre nous deux m'use Ramène moi, lorsque nous n'étions pas encore effrayé Yeah ramène moi, juste ramène moi, yeah ramène moi (Ramène moi) Yeah ramène moi, juste ramène moi, yeah ramène moi (Ramène moi) Lorsque nous n'etions pas effrayé
Take Me Back
Do you still remember back when the days were longer, dreams were bigger then? The weight of the world had not yet landed on the shoulders of a man (I thought) I thought that time stood still, sheltered, protected They never told me this would end or that the leaves would fall again So take me back, back to better days 'Cause this time between is wasting me away Take me back, when we were not afraid 'Cause this time between is wasting me away There was the day when this world went to war and didn't bat an eye Real life in the movies felt the same to me and I never questioned why (I know) I know the difference now, between fact and fiction But I've come to find that I've grown bitter in just 24 short years So take me back, back to better days 'Cause this time between is wasting me away So take me back, when we were not afraid 'Cause this time between is wasting me away Wasting me away, waste away So now we're running We're running blind into the light And we fall behind We're running and wasting away with time So take me back, back to better days 'Cause this time between is wasting me away Take me back, when we were not afraid 'Cause this time between is wasting me away Take me back, yeah, back to better days 'Cause this time between is wasting me away Take me back, when we were not afraid 'Cause this time between is wasting me away Yeah, take me back, just take me back, yeah, take me back Yeah, take me back, just take me back, yeah, take me back When we were not afraid