Sita

Sita - le chemin Nederlandse vertaling songtekst

Je score:

Le Chemin

Kijk jij zittend in de schaduw
in het licht van ons bedrog
met een ijskoude hand

Kijk jij aan de andere kant
de ogen gesloten voor wat ons verdriet doet
het is veranderd op den duur

Er zijn vele wegen bewandeld
Er is afstand genomen
en mijn hele lichaam haat je
maar ik aanbid je
Er zijn vele wegen bewandeld
in stilte is er geleefd
en mijn hele lichaam haat je
maar ik aanbid je nog steeds

Ik kijk door een glazen huis
voor de helft gevuld met jouw aanwezigheid
zonder op het bereikte niveau te blijven

ik ben het spook dat in de war is
ik ben een vreemdeling voor jouw hart
slechts kijkend wanneer het alleen is

Er zijn vele wegen bewandeld
Er is afstand genomen
en mijn hele lichaam haat je
maar ik aanbid je
Er zijn vele wegen bewandeld
in stilte is er geleefd
en mijn hele lichaam haat je
maar ik aanbid je nog steeds

le chemin

Regarde-toi, assise dans l'ombre 
A la lueur de nos mensonges 
Les mains glacées jusqu'à l'ongle 

Regarde toi à l'autre pôle 
Ferme les yeux sur ce qui nous ronge 
On a changé à la longue 

On a parcouru le chemin 
On a tenu la distance 
Et je te hais de tout mon corps 
Mais je t'adore 
On a parcouru les chemins 
On a souffert en silence 
Et je te hais de tout mon corps 
Mais je t'adore 
Encore 

Je vis dans une maison de verre 
A moitié rempli de ton eau 
Sans s'arrêter le niveau monte 

Je suis le fantôme qui s'égare 
Je suis l'étranger à ton coeur 
C'est moi regarde
comme on est seul 

On a parcouru le chemin 
On a tenu la distance 
Et je te hais de tout mon corps 
Mais je t'adore 
On a parcouru les chemins 
On a souffert en silence 
Et je te hais de tout mon corps 
Mais je t'adore 
Encore 

On a parcouru le chemin 
On a tenu la distance 
Et je te hais de tout mon corps 
Mais je t'adore 
On a parcouru les chemins 
On a souffert en silence 
Et je te hais de tout mon corps 
Mais je t'adore 
Encore 

On a parcouru le chemin 
On a tenu la distance 
Et je te hais de tout mon corps 
Mais je t'adore 
On a parcouru les chemins 
On a souffert en silence 
Et je te hais de tout mon corps 
Mais je t'adore 
Encore
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Zomba Records France

Details:

Uitgegeven in: 2002

Taal: Frans

Vertalingen: Nederlands

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden