Séverine
Séverine - Un banc, un arbre, une rue Nederlandse vertaling songtekst
Je score:
Een bank, een boom, een straat
Iedereen heeft wel een bank, een boom of een straat waar hij zijn dromen gekoesterd heeft Iedereen heeft wel een bank, een boom of een straat een al te korte kindertijd Op een goede dag moeten we weg om een toekomst te bouwen, een toekomst En dat is het onvergetelijke moment dat je je kinderkleren inlevert, je kinderkleren Iedereen vliegt uit, vol van hoop Op de weg die hij heeft gekozen, heeft gekozen naar rijkdom of naar roem Maar wat ons levensdoel ook is, ons doel ook is Iedereen heeft wel een bank, een boom of een straat waar hij zijn dromen gekoesterd heeft Iedereen heeft wel een bank, een boom of een straat een al te korte kindertijd Elk in zijn verre hoekje komt alleen op voor zijn eigen ambities, ambities Maar als we niets delen, wat hebben we dan nog gemeen, gemeen Iedereen heeft wel een bank, een boom of een straat waar hij zijn dromen gekoesterd heeft Iedereen heeft wel een bank, een boom of een straat een al te korte kindertijd La la la...
Un banc, un arbre, une rue
On a tous un banc, un arbre ou une rue Où l'on a bercé nos rêves On a tous un banc, un arbre ou une rue Une enfance trop brève Un jour ou l'autre il faut partir Pour se construire un avenir, un avenir Et c'est l'inoubliable instant Où l'on rend ses habits d'enfant, d'enfant Chacun s'envole rempli d'espoir Sur le chemin qu'il s'est choisi, qu'il s'est choisi Vers la richesse ou vers la gloire Pourtant quel que soit notre vie, notre vie On a tous un banc, un arbre ou une rue Où l'on a bercé nos rêves On a tous un banc, un arbre ou une rue Une enfance trop brève Chacun dans son coin d'horizon Ne défend que ses ambitions, ses ambitions Même si nous ne partageons rien Que nous reste-t-il en commun, en commun ? On a tous un banc, un arbre ou une rue Où l'on a bercé nos rêves On a tous un banc, un arbre ou une rue Une enfance trop brève Lalala la la, lala lala lala lalala lalala la lalala la la lala lala lala lala...