Serge Reggiani

Serge Reggiani - Il suffirait de presque rien Engelse vertaling songtekst

Je score:

He would suffer from next to nothing

He would suffer from next to nothing
Perhaps ten years less
For me to tell you "I love you"
Than I take up by the hand
To take you to Saint-Germain
Offer you another café-crème
But why go to the cinema
Little girl, let's go, look at me
And I see the lines which separate us
What use is making comedy
About the old lover who rejuvenated
Yourself would be seeming to believe it
Truly, what do we seem to be
I've already heard the commentaries
"She's pretty, how can he please her again,
She in the Spring, he in winter?"
He would suffer from next to nothing
Yet no-one, you know this well,
Re-finds their youth
Do not be stupid and understand
If I, like you, was twenty,
I could cover these promises
Let's go... good, here it is, your smile
Which turns in the water and which capsizes
I don't want for you to be sad
Imagine your life tomorrow
All at the side of a clown in the process of
Making your final tour of the path
Truly, what do we seem to be
I've already heard the commentaries:
"She's pretty, how can he please her again,
She in the Spring, he in Winter?"
It's someone else other than me tomorrow
Who will take you to Saint-Germain
Take the first café-crème
It suffices for next to nothing
Perhaps ten years less
For me to tell you, "I love you".

Il suffirait de presque rien

Il suffirait de presque rien
Peut-être dix années de moins
Pour que je te dise "je t'aime"
Que je te prenne par la main
Pour t'emmener à Saint-Germain
T'offrir un autre café-crème

Mais pourquoi faire du cinéma,
Fillette, allons, regarde-moi
Et vois les rides qui nous séparent
À quoi bon jouer la comédie
Du vieil amant qui rajeunit
Toi-même ferais semblant d'y croire

Vraiment, de quoi aurions-nous l'air
J'entends déjà les commentaires:
"Elle est jolie, comment peut-il encore lui plaire,
Elle au printemps, lui en hiver?"

Il suffirait de presque rien
Pourtant personne, tu le sais bien,
Ne repasse par sa jeunesse
Ne sois pas stupide et comprends
Si j'avais comme toi vingt ans
Je te couvrirais de promesses

Allons... bon, voilà ton sourire
Qui tourne à l'eau et qui chavire
Je ne veux pas que tu sois triste
Imagine ta vie demain
Tout à côté d'un clown en train
De faire son dernier tour de piste

Vraiment, de quoi aurais-tu l'air
J'entends déjà les commentaires:
"Elle est jolie, comment peut-il encore lui plaire,
Elle au printemps, lui en hiver?"

C'est un autre que moi demain
Qui t'emmènera à Saint-Germain
Prendre le premier café-crème
Il suffisait de presque rien
Peut-être dix années de moins
Pour que je te dise "je t'aime"
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Jean-Max Rivière, Gérard Bourgeois

Componist: Gerard Bourgeois, Jean Max Riviere

Publisher: Polydor (France)

Details:

Uitgegeven in: 1968

Taal: Frans

Gecovered door: Wim Sonneveld (1994, Nederlands)

Vertalingen: Duits , Engels

Komt voor op: Les 50 plus belles chansons (2007) , Intégrale des albums studio 1968 - 2002 en 13 CD (2014) , Les 50 Plus Belles Chansons (2019) , Best Of (2019)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden