Semino Rossi
Semino Rossi - La Paloma Duitse vertaling songtekst
Je score:
Eine Taube
Kommt eine Taube an dein Fenster, Sei liebevoll zu ihr, denn das bin ich. Erzähl' ihr deine Lieben, Glück meines Lebens, Bekränze sie mit Blumen, sie ist etwas von mir. Ach Liebste ja, ach schenk' mir deine Liebe. Ach komm doch mit mir, Liebste, Dorthin, wo ich lebe. Als ich Havanna verließ, Gott helfe mir, sah niemand mich gehen, ich ging allein Und eine Guachinanga, schön wie eine Blume, Kam mir nach, bei Gott Und eine Guachinanga, schön wie eine Blume, Kam mir nach, bei Gott! Ach Liebste ja, ach schenk' mir deine Liebe. Ach komm doch mit mir, Liebste, Dorthin, wo ich lebe.
La Paloma
Si a tu ventana llega una paloma Trátala con cariño que es mi persona Cuéntale tus amores bien de mi vida Corónala de flores que es cosa mía Ay chinita que si, ay que darme tu amor Ay que vente conmigo chinita A donde vivo yo Cuando salí de la habana, válgame dios Nadie me ha visto salir sino fuí yo Y una linda guachinanga como una flor Se vino detrás de mí, que si señor Y una linda guachinanga como una flor Se vino detrás de mí, que si señor Ay chinita que si, ay que darme tu amor Ay que vente conmigo chinita A donde vivo yo Seh ich auch andre Menschen und fremde Sterne, denk ich an dich und grüße dich aus der Ferne. Bin ich auch weit, im sonnigsten Land der Erde, weißt du, dass ich dich niemals vergessen werde. La Paloma, ohe, einmal müssen wir geh'n, einmal schlägt uns die Stunde der Trennung. Einmal komm ich zurück.