Selena Gomez

Selena Gomez - Spotlight Franse vertaling songtekst

Je score:

Feu des projecteurs

Je peux dire par la façon dont tu te sens,
Quelque chose ne vas pas dans le sens que tu aimerais
Les jeans trop serrés et tes cheveux ne vont pas
Nous avons tous des jours comme ça
Ooh, débarrasse toi de ce miroir
Ooh, tu sais que ça ira bien
Démonte le, secoue le,
Sur le sol,
Tu passeras au dessus de ça
Laisse couler, arrête le, ohh
Quand tu te sens comme vide, tout le monde a quelque chose
Toi et ton ami
Tout le monde saute, regarde nous maintenant
Tout le monde hurle, ohh
Dans le feu des projecteurs,
Peut importe comment tu es à l'extérieur
Comprends toi toi-même
Ouvre les yeux, tu mérites d'être sous le feu des projecteurs
Ne viens pas d'eux, tout le monde a quelque chose, ooh
Ooh, sous le feux des projecteurs (X4)
J'me lève, oh quelle sale tête de déterrée
J'aimerai pouvoir appuyer sur "supprimer"
Nous avons tous quelque chose que nous n'aimons pas
Même Angelina Jolie
Ooh, débarrasse toi de ce miroir
Ooh, ne deviens pas une portée disparue
Démonte le, secoue le,
Sur le sol,
Tu passeras au dessus de ça
Laisse couler, arrête le, ohh
Quand tu te sens comme vide, tout le monde a quelque chose
Toi et ton ami
Tout le monde saute, regarde nous maintenant
Tout le monde hurle, ohh
Dans le feu des projecteurs,
Peut importe comment tu es à l'extérieur
Comprends toi toi-même
Ouvre les yeux, tu mérites d'être sous le feu des projecteurs
Ne viens pas d'eux, tout le monde a quelque chose, ooh
Ooh, sous le feux des projecteurs (X4)
Je peux dire par la façon dont tu parles, le discours
Ce quelque chose ne va pas sur ton chemin
Parce que ton jean est trop serré & tes cheveux sont défaits
Eh bien, nous avons tous des jours comme ça
Il suffit de prendre une autre profonde respiration, essaie d'atteindre ton réglage 
Tu sais que je peux m'identifier
Mets tes mains en l'air
Maintenant, laisse-moi t'entendre crier
Bien sors de mon chemin
Démonte le, secoue le,
Sur le sol,
Tu passeras au dessus de ça
Laisse couler, arrête le, ohh
Quand tu te sens comme vide, tout le monde a quelque chose
Toi et ton ami
Tout le monde saute, regarde nous maintenant
Tout le monde hurle, ohh
Dans le feu des projecteurs,
Peut importe comment tu es à l'extérieur
Comprends toi toi-même
Ouvre les yeux, tu mérites d'être sous le feu des projecteurs
Ne viens pas d'eux, tout le monde a quelque chose, ooh
Ooh, sous le feux des projecteurs (X4)
Quand tu te sens comme vide, tout le monde a quelque chose
Toi et ton ami
Tout le monde saute, regarde nous maintenant
Tout le monde hurle, ohh
Dans le feu des projecteurs,
Peut importe comment tu es à l'extérieur
Comprends toi toi-même
Ouvre les yeux, tu mérites d'être sous le feu des projecteurs
Ne viens pas d'eux, tout le monde a quelque chose, ooh
Ooh, sous le feux des projecteurs (X4)

Spotlight

I can tell by the way you feel
Something ain't going your way
Jeans too tight and your hair ain't right
We all get some of those days
Oh, throw that mirror away (one more time)
Oh, you know it's gonna be okay

Take it down, shake it out
On the floor, you'll get over it
Let it drop, make it stop, oh

When you feel like nothing
Everybody's something
You and your friend
Everybody jumping
Look at us now
Everybody shout out
Oh, in the spotlight
No matter what you're outside
Get it what you're inside
Open your eyes
You deserve the spotlight
Don't be from them
Everybody's something

Oh, oh, in the spotlight
Oh, in the spotlight
Oh, in the spotlight
Oh, in the spotlight

I got enough of, oh, my face
Wish I could press "Delete"
We all got something we don't like
Even Angelina Jolie
Oh, throw that mirror away (one more time)
Oh, don't be going M.I.A.

Take it down, shake it out
On the floor, you'll get over it
Let it drop, make it stop, oh

When you feel like nothing
Everybody's something
You and your friend
Everybody jumping
Look at us now
Everybody shout out
Oh, in the spotlight
No matter what you're outside
Get it what you're inside
Open your eyes
You deserve the spotlight
Don't be from them
Everybody's something

Oh, oh, in the spotlight
Oh, in the spotlight
Oh, in the spotlight
Oh, in the spotlight

I can tell by the way you talk the talk
That something ain't going your way 
'Cause your jeans too tight and your hair ain't right
Well, we all get some of those days just
Take another deep breath, try to hit your reset
You know that I can relate
Throw your hands in the air now, let me hear you shout
Well, get out of my way

Take it down, shake it out
On the floor, you'll get over it
Let it drop, make it stop, oh

When you feel like nothing
Everybody's something
You and your friend
Everybody jumping
Look at us now
Everybody shout out
Oh, in the spotlight
No matter what you're outside
Get it what you're inside
Open your eyes
You deserve the spotlight
Don't be from them
Everybody's something

When you feel like nothing
Everybody's something
You and your friend
Everybody jumping
Look at us now
Everybody shout out
Oh, in the spotlight
No matter what you're outside
Get it what you're inside
Open your eyes
You deserve the spotlight
Don't be from them
Everybody's something

Oh, oh, in the spotlight
Oh, in the spotlight
Oh, in the spotlight
Oh, in the spotlight
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Peer Åström, Shelly Peiken, Adam Anders e.a.

Componist: Peer Åström, Shelly Peiken, Adam Anders e.a.

Publisher: hollywood records

Details:

Taal: Engels

Vertalingen: Frans

Komt voor op: A Year Without Rain (2010)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden