Secret Garden

Secret Garden - Sleepsong Spaanse vertaling songtekst

Je score:

nana (canción para dormir)

Loo-li, loo-li, loo-li, lai-lay
 Loo-li, loo-li, loo-li lai-lay
Recuesta la cabeza y te cantaré una nana,
de vuelta a la época de lu-li-lai-lay
y cantaré para que te duermas, y te cantaré mañana,
te bendeciré con amor para el camino que sigas,
ojalá navegues y vayas lejos, a los lejos campos de la fortuna,
con diamantes y perlas en tu cabeza y a tus pies,
y ojalá nunca necesites desterrar la mala suerte
ojalá encuentres amabilidad en todo lo que encuentres
ojalá siempre haya ángeles que te vigilen
que te guíen en cada paso del camino
que te guarden y te mantengan a salvo de todo mal,
Loo-li, loo-li, loo-li, lai-lay
ojalá traigas amor y felicidad,
y que a cambio seas amado hasta el fin de tus días
ahora duérmete, no tengo intención de mantenerte despierto,
solo me sentaré un ratito y cantaré loo-li, lai-lay
ojalá siempre haya ángeles que te vigilen
que te guíen en cada paso del camino
que te guarden y te mantengan a salvo de todo mal,
Loo-li, loo-li, loo-li, lai-lay
Loo-li, loo-li, loo-li, lai-lay
 Loo-li, loo-li, loo-li lai-lay
Loo-li, loo-li, loo-li, lai-lay
 Loo-li, loo-li, loo-li lai-lay
loo-li, lai-lay

Sleepsong

Sleepsong
With Saoirse
Lay down your head and I'll sing you a lullaby
Back to the years of loo-li lai-lay
And I'll sing you to sleep and I'll sing you tomorrow
Bless you with love for the road that you go

May you sail far to the far fields of fortune
With diamonds and pearls at your head and your feet
And may you need never to banish misfortune
May you find kindness in all that you meet

May there always be angels to watch over you
To guide you each step of the way
To guard you and keep you safe from all harm
Loo-li, loo-li, lai-lay

May you bring love and may you bring happiness
Be loved in return to the end of your days
Now fall off to sleep, I'm not meaning to keep you
I'll just sit for a while and sing loo-li, lai-lay

May there always be angels to watch over you
To guide you each step of the way
To guard you and keep you safe from all harm
Loo-li, loo-li, lai-lay

Loo-li, loo-li, lai-lay...
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Universal Music A/S (3)

Details:

Uitgegeven in: 2016

Taal: Engels

Vertalingen: Spaans

Komt voor op: Earthsongs (2005) , Earthsongs (2004) , You Raise Me Up - The Collection (2018) , Earthsongs Limited Edition (Korean Version) (2004) , Nocturne: The 25th Anniversary Collection (2020)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden