Sandrine

Sandrine - Küssen verboten Engelse vertaling songtekst

Je score:

Kissing Forbidden

You want to have me
because you find me lovely
I must say
that can I well understand
You give me presents
& wash up at my place
& I think
that I have it good with you
But there is one thing
that I cannot allow at all
when your moist lips come
too near to me

Kissing forbidden, kissing forbidden
Kissing forbidden, strictly forbidden
Noone that has seen me
has believed that
Kissing is not allowed with me

Already in school
(when) I was 7 years old
there was Julia
who totally fell for me
I went home
she came behind me
& in the pause (1)why is there a pause? Is it say a break in the conversation they might have had
she still wanted much more
she thought that she
could buy me with cheesebread
& then came her
moist lips up to me

& last night in a dream
Tobias came in the door
I saw big moist lips
& I could only scream

Küssen verboten

Du willst mich haben
Denn du findest mich schön
Ich muss sagen
Das kann ich gut verstehen
Du machst Geschenke
Und wäschst bei mir ab
Und ich denke
Dass ich's gut bei dir hab
Doch da gibt es eine Sache
Die ich gar nicht leiden kann
Kommen deine feuchten Lippen
Zu nah an mich ran

Küssen verboten, küssen verboten
Küssen verboten, streng verboten!
Keiner der mich je geseh'n hat
Hätte das geglaubt
Küssen ist bei mir nicht erlaubt

Schon in der Schule
Ich war sieben Jahre alt
Da war die Jule in mich total verknallt
Ging ich nach Hause
Kam sie hinter mir her
Und in der Pause
Wollte sie noch viel mehr
Sie dachte, dass sie mich
Mit Käsebrötchen kaufen kann
Und dann kamen ihre feuchten Lippen
An mich ran

Küssen verboten, küssen verboten
Küssen verboten, streng verboten!
Keiner der mich je geseh'n hat
Hätte das geglaubt
Küssen ist bei mir nicht erlaubt


Küssen verboten, küssen verboten
Küssen verboten, streng verboten!
Keiner der mich je geseh'n hat
Hätte das geglaubt
Küssen ist bei mir nicht erlaubt
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Sandrine Roy, Sylvain Michel

Componist: Sandrine Roy, Sylvain Michel

Publisher: Die Prinzen

Details:

Uitgegeven in: 2015

Taal: Duits

Cover van: Sandrine - Hi on you (2006, Engels)

Vertalingen: Engels

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden