Rumer

Rumer - Healer Duitse vertaling songtekst

Je score:

Heiler

Manchmal fühle ich mich so augenblicklich 
wie diese Sterne
Hat jemand eigentlich gesagt, dass sie möglicherweise garnicht da sind?
Ich liege wach und denke die ganze Zeit daran, sie zu erreichen, sie zu nehmen.
Wohin bist du gegangen?
Es ist immer: "Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht "
 
Bringe mich dorthin, wenn du ein Heiler bist
Denn ich weiß nicht wie lange ich hier bleiben kann
Bringe mich herunter, wenn du meine Seele retten kannst?
Gib mir einen Grund, weiterzumachen
 
Manchmal fühle ich mich so augenblicklich,
genau wie die Sommertage
Wenn ich meine Augen schließe, kann ich dich lachen hören
Und die Zeit ist ein Freund, wenn gebrochene Herzen zu heilen versucht werden
Wie dieses
Wenn ich meine Augen schließe, kann ich fühlen du bist bei mir
 
Bringe mich dorthin, wenn du ein Heiler bist
Denn ich weiß nicht wie lange ich hier bleiben kann
Bringe mich herunter, wenn du meine Seele entbehren kannst
Gib mir einen Grund, weiterzumachen ...

Healer

Sometimes I feel so temporary
Just like these stars
Did somebody say they might not even be there anyway?
I lie awake and think of all the time it might take
To reach them
Where did you go?
It's always, "I don't know, I don't know"

Carry me over if you're a healer
'Cause I don't know how long I'm gonna be here
Tear me down, could you save my soul?
Give me a reason to carry on

Sometimes I feel so temporary
Just like those summer days
If I close my eyes, I can hear you laughing
And time is a friend when broken hearts are trying to mend
Like this one
If I close my eyes, I can feel you're with me

Carry me over if you're a healer
'Cause I don't know how long I'm gonna be here
Tear me down if you can spare my soul
Give me a reason to carry on...

Carry on
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Greg Churchill (2), Sarah Joyce

Componist: ?

Publisher: Warner Music Australia Pty. Limited

Details:

Uitgegeven in: 2010

Taal: Engels

Vertalingen: Duits

Komt voor op: Seasons Of My Soul (2010)

Vertaling toegevoegd door Anonymous op Sunday 15th of May 2011 22:19

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden