Rufus Wainwright
Rufus Wainwright - Damned Ladies Franse vertaling songtekst
Je score:
Sacrées filles
Desdemona, ne va pas dormir La Tosca aux yeux bruns, ne crois pas ce sale type Je le vois dans ses yeux Et pourquoi vous les filles ne me croyez pas quand je crie Je vous crois toujours Violette, garde ton homme enfermé Ou comme Cio-cio Tu finiras brûlée d'amour ou de maladie Et pourquoi vous les filles ne me croyez pas quand je crie Je vous crois toujours Quelqu'un toque à la porte Dis moi que ce n'est pas encore Mimi Ou est-ce Gilda qui attend la passion pour être poignarder et tuer à nouveau Katya Kabanova, pourquoi t'es-tu mariée avec lui? Tu savais que sa mère était une garce Et tu tiendras à lui Oh Pamina éloigne toi de la maman Avant le temps de l'opéra Rambo Sacrées filles d'Orpheus Vos arias émeuvent mon coeur triste et esseulé
Damned Ladies
Desdemona, do not go to sleep Brown-eyed Tosca, don't believe the creep I see it in his eyes And why don't you ladies believe me when I'm screaming? I always believe you Violetta, keep your man locked up Or like Cio-Cio, you will end up burned by love or sickness And why don't you ladies believe me when I'm screaming? I always believe you There is a knock at the door, tell me it's not Mimi again Or is it Gilda's waiting passion to be stabbed and killed again? Katya Kabanova, why did you marry him? You knew his mother was a bitch and would keep hold of him Oh, Pamina got away from mama Before the age of Rambo Opera Damned ladies of Orpheus, your arias cause a stir in my sad, sad and lonely heart