Rocco Granata
Rocco Granata - marina (nederlands) songtekst
Over deze songtekst:
Rocco Granata's "Marina": Een lied dat de hitlijsten bevoer
Rocco Granata's "Marina" is een tijdloze klassieker die grenzen en talen overschreed om een Europese sensatie te worden. Uitgebracht in 1959, is het lied een iconisch stuk in Granata's discografie en een geliefd nummer voor generaties van luisteraars.
Een lied over liefde en verlangen
"Marina" is een liefdesballade die is opgedragen aan een prachtige vrouw genaamd Marina. De tekst, geschreven door Granata zelf, beschrijft zijn diepe genegenheid en verlangen naar haar. De aanstekelijke melodie, met een prominente accordeon, vult de gepassioneerde tekst aan en creëert een lied dat zowel romantisch als levendig is.
Onverwachts succes
"Marina" werd aanvankelijk uitgebracht als de B-kant van Granata's single "Manuela." Het publiek viel echter al snel voor de B-kant, waardoor "Marina" de hitlijsten in Italië en België beklom. Het succes van het lied reikte verder dan de nationale grenzen en bereikte populariteit in andere Europese landen.
Een nalatenschap van vele versies
De blijvende aantrekkingskracht van "Marina" heeft geleid tot talloze covers en heropnames door de jaren heen. Met name in 1962 bracht de Amerikaanse zanger Dean Martin een Engelse versie uit genaamd "Marina (Marina)," wat de internationale reikwijdte van het lied verder versterkte. Granata zelf gaf in 1989 een dance-remix van "Marina" in opdracht, die opnieuw de hitlijsten in Italië, België en Duitsland beklom.
Meer dan een lied
"Marina" is meer dan een catchy deuntje. Het is een cultureel ijkpunt, een herinnering aan een eenvoudiger tijd en een getuigenis van de universele kracht van liefde en verlangen. Het lied resoneert vandaag de dag nog steeds bij luisteraars, waardoor het een vaste plek in de muziekgeschiedenis heeft veroverd.
Enkele extra interessante feiten over "Marina":
-
De titel van het lied werd geïnspireerd door een sigarettenadvertentie met een vrouw genaamd Marina.
-
"Marina" wordt beschouwd als een van Granata's kenmerkende nummers.
-
Het lied is te horen in tal van films en televisieshows.
In Spanje in het zonnige Sevilla, daar woont een lieve schat ze heet Marina. Ze danst in het café" La Cu ca racha". 't Is daar 's avonds altijd even vol. Je vindt er praktisch iedere torero. Die zwaaien dan geestdriftig hun sombrero. En roepen luid: "Marina yo te quiero!" Zo brengt zij iedereen het hart op hol. Marina, Marina, Marina, kom dans nog een keertje met mij. Marina, Marina, Marina, dan maak je mijn hartje weer blij Als ik jouw zie draaien, met je rokje zwaaien, dan sta ik in lichterlaaie, dat doet mijn tempr'ament. Wil je met me trouwen "k laat een villa bouwen, Ja, het zal je nooit berouwen, wanneer je bij me bent, wanneer je bij me bent, wanneer je bij me bent. De centjes bleven steeds maar binnen stromen, want elke don José bleef daar graag komen. Voor hen was zij het meisje van hun dromen, maar toch ging zij met geen van allen mee. Tenslotte dorste 't één van hen te wagen, Marina om haar handje te vragen. Haar antwoord maakte hem totaal verslagen, ze zei: ik trouw met de baas van het café! Marina, Marina, Marina, kom dans nog een keertje met mij. Marina, Marina, Marina, dan maak je mijn hartje weer blij Als ik jouw zie draaien, met je rokje zwaaien, dan sta ik in lichterlaaie, dat doet mijn tempr'ament. Wil je met me trouwen "k laat een villa bouwen, Ja, het zal je nooit berouwen, wanneer je bij me bent, wanneer je bij me bent, wanneer je bij me bent. (c) Rocco Granata