Robin Stjernberg

Robin Stjernberg - You Franse vertaling

Je score:

Toi

Hey, tu te souviens
Quand on restait debout toute la nuit
A parler du destin
Je jouais du piano, et toi, tu grattais des accords sur ta guitare
C'était le bon vieux temps
Si seulement tu pouvais me voir maintenant, je vis mon rêve; et c'est à toi que je le dois
C'est à toi que je le dois
C'est fou, n'est-ce pas
Tout ça, c'est grâce à toi, c'est grâce à toi
Tout ça, c'est grâce à toi, c'est grâce à toi
Je sais que même si le ciel devait nous tomber sur la tête, je survivrais
Grâce à toi
Je tends les bras vers l'horizon
Dès que je doute, dès que je me sens abattu
Alors même si le désastre frappe, je ferme les yeux et tu es avec moi
Je suis là, avec toi, hey
C'est fou, n'est-ce pas
Tout ça, c'est grâce à toi, c'est grâce à toi
Tout ça, c'est grâce à toi, c'est grâce à toi
Je sais que même si le ciel devait nous tomber sur la tête, je survivrais
Grâce à toi
Tout ça, c'est grâce à toi, c'est grâce à toi
Tout ça, c'est grâce à toi
Je sais que même si le ciel devait nous tomber sur la tête, je survivrais
Grâce à toi
Je sais que même si le ciel devait nous tomber sur la tête, je survivrais
Grâce à toi

You

Hey, do you remember
How we would stay up all night
Talking about our destiny

And I played the piano
And you would strum on your guitar
Those were the days

If only you could see me now
I live my dream, I owe it all to you
I owe it to you

Isn’t it crazy, yeah isn’t it crazy
It’s all because of you
All because of you

It’s all because of you, oh
All because of you, oh
I know that if the sky would fall I’d survive it all
Because of you, oh

I reach for the horizon
Whenever I’ve got days of doubt
Bringing me down

So even if disaster strikes
I close my eyes and then I’m next to you
I´m right there with you, hey

Yeah isn’t it crazy, isn’t it crazy
It´s all because of you
All because of you

It’s all because of you, oh
All because of you, oh
I know that if the sky would fall I’d survive it all
Because of you, oh

It’s all ’cause of you
Because of you (Hey-ey, hey-ey)
Because of you (Hey-ey)
It’s all ’cause of you

I know that if the sky would fall I’d survive it all
Because of you, oh

It’s all because of you, oh
All because of you, oh
I know that if the sky would fall I’d survive it all
Becuase of you, oh
(Hey-ey, hey-ey, hey-ey)
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Joakim Harestad Haukaas, Joy Deb, Linnea Deb, Robin Stjernberg

Componist: ?

Publisher: Lionheart Music Group AB

Details:

Uitgegeven in: 2013

Taal: Engels

Vertalingen: Duits , Spaans , Frans , Italiaans , Nederlands

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden