Regina Spektor
Regina Spektor - Old Jacket (Stariy Pidjak) Engelse vertaling songtekst
Over deze songtekst:
Bulat Shalvovich Okudzhava is een Russische dichter, schrijver, musicus, zanger en songwriter. Hij leefde van 1924 - 1997. Hij is geboren in Moskou, maar stierf in Parijs. Bulat schreef meer dan 200 songs.
Old Jacket
I've worn my jacket far too long It's getting shabbier and frailer And so I take it to a tailor To see if something can be done I tell him, "Now it's up to you To remedy the situation The magic art of alteration Should make my life as good as new" It was a joke, but he takes on The task with single-minded passion Bringing my jacket up to fashion As best he can. The funny man He trims and sews without a word With such meticulous precision As if upon a sacred mission To have my happiness restored He thinks I'll try the jacket on And then the clouds will part above me And I'll believe that you still love me Well, think again. The funny man
Old Jacket (Stariy Pidjak)
Ya mnogo let pidzhak noshu Davno potersya i ne nov on I ya zovu k sebe portnogo I pereshit pidzhak proshu Ya govoryu emu shutya: "Perekroite vse inache Sulit mne novyie udachi Iskusstvo kroyki i shitya" Ya poshutil. A on pidzhak Serezno tak pereshivaet A sam-to vse perezhivaet: Vdrug chto ne tak. Takoy chudak Odna zabota nayavu V ego userde molchalivom: Chtobyi ya vyiglyadel schastlivyim V tom pidzhake. Poka zhivu On predstavlyaet eto tak: Edva lish ya pidzhak primeryu Opyat v tvoyu lyubov poveryu Kak byi ne tak. Takoy chudak Opyat v tvoyu lyubov poveryu Kak byi ne tak. Takoy chudak
Copyrights:
Auteur: Bulat Okudzhava
Componist: Bulat Okudzhava
Publisher: Sire Records
Details:
Taal: Russisch
Vertalingen: Engels
Komt voor op: What We Saw From The Cheap Seats (Deluxe edition) (2012)
4 Reacties gevonden
Sunday 7th of March 2021 05:03
i looked for a translation to this song just out of curiosity. i expected to find a literal translation as most of these are. it's so wonderful to find such an emotive translation that fits the rhythm of the original song so perfectly. if you read this know you made a stranger's day a little more wonderful. congratulations.
Saturday 22nd of June 2019 09:41
Permission to use this translation for a cover?
Sunday 20th of March 2016 14:33
Good work, beautiful!
Thursday 4th of February 2016 04:44
What a beautiful translation! <3