Red Hot Chili Peppers

Red Hot Chili Peppers - This Is The Place Franse vertaling songtekst

Je score:

C'est l'endroit

C'est l'endroit ou
 Tous les drogués vont
	Où le temps va vite
	Mais tout va lentement
 	 
	Puis-je recevoir de la vaseline
	Prendre place dans une scène moderne
 Tenter ma chance pour
Ce qui semble être
 	La création d'un rêve
	 
 	Je ne veux pas le faire
 	Comme mon père a fait
 	Je ne veux pas le donner
 	A l'enfant de mon gosse
 	 
 	C'est mon appel
 	Ma seconde chérie
 	Choquant, abominable
 	Tout ce que je peux faire pour toi
 	Les marteaux tombent
 	Ma seconde chérie
 	Choquant, abominable
 	Tout ce que je peux faire pour toi
 	 
 	C'est l'endroit où tous les démons plaident
 	Leurs cas pour te prendre tout ce qu'ils peuvent
 	 
 	Puis-je isoler tes gènes
 	Puis-je embrasser ta dopamine
 	Dans un sens je me demande
 	Si elle vit dans un magasine
 	 
 	Je ne veux pas le dire
 	Si ce n'est pas comme ça
 	Je ne veux pas le peser
 	Mais je dois savoir
 	 
 	C'est mon appel
 	Ma seconde chérie
 	Choquant, abominable
 	Tout ce que je peux faire pour toi
 	Les marteaux tombent
 	Ma seconde chérie
 	Choquant, abominable
 	Tout ce que je peux faire pour toi
 	 
 	Je t'ai vu dehors hier
 	Que voulais tu dire ?
 	Un morceau parfait d'ADN
 	Attrapé dans un rayon lumineux
 	Je t'ai attrapé là bas en dehors
 	Que voulais tu dire ?
 	Un chef d'oeuvre d'ADN
 	Attrapé dans un rayon lumineux
 	 
 	Puis-je sentir ton essence
 	Puis-je caresser ton glouton
 	Le jour ou mon meilleur ami est mort
 	Je n'ai pas pu nettoyer mon cuivre
 	 
 	Je ne veux pas faire d'histoires
 	Avec le petit Joe
 	Je ne veux pas faire semblant
 	Mais je dois savoir
 	 
 	C'est mon appel
 	Ma seconde chérie
 	Choquant, abominable
 	Tout ce que je peux faire pour toi
 	Les marteaux tombent
 	Ma seconde chérie
 	Choquant, abominable
 	Tout ce que je peux faire pour toi
 	 
 	Je suis un inadapté
 	Je suis né avec tout cela
 	La saloperie ultime
 	D'amour dans la fission de l'atome
 	 
 	Je suis dans un rayon lumineux
 	Une purée d'ADN
 	Un autre p'tit branleur
 	Qui pense qu'il a
 	Quelque chose à dire

This Is The Place

This is the place where all 
The junkies go 
Where time gets fast 
But everything gets slow 

Can I get some vaseline 
Step into a modern scene 
Take a chance of that 
Which seems to be 
The making of a dream 

I don`t want to do it 
Like my daddy did 
I don`t want to give it 
To my baby`s kid 

This is my calling... 

This is the place where all 
The devils plead 
Their case to take from you 
What they need 
Can I isolate your gene 
Can I kiss your dopamine 
In a way I wonder 
If she`s living in a magazine 

I don`t want to say it 
If it isn`t so 
I don`t want to weigh it 
But i`ve got to know 

This is my calling... 

I saw you out there yesterday 
What did you want to say 
A perfect piece of DNA 
Caught in a flashing ray 
I caught you out there in the fray 
What did you want to say 
A master piece of DNA 
Caught in a flashing ray 

Can I smell your gasoline 
Can I pet your wolverine 
On the day my best friend died 
I could not get my copper clean 

I don`t want to take it up 
With little Joe 
I don`t want to fake it 
But i`ve gotta know 

This is my calling... 

I am a misfit 
I`m born with all of it 
The fucking ultimate 
Of love inside the atom split 

I`m in a flash ray 
A mash of DNA 
Another poppin` Jay 
Who thinks he`s got 
Something to say
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Arnoldo Mondadori Editore

Details:

Uitgegeven in: 2012

Taal: Engels

Vertalingen: Frans

Komt voor op: By The Way (2002)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden