Radiohead
Radiohead - Fitter Happier Franse vertaling songtekst
Je score:
Plus conforme, plus heureux
plus conforme = plus heureux plus productif confortable Ne pas trop boire Des exercices réguliers au gymnase (3 jours par semaine) S'entendre mieux avec ses collègues de travail A l'aise Manger sainement (plus de plateau-repas et saturés en graisse) Un meilleur conducteur patient Une voiture plus sûre (bébé souriant à l'arrière) Bien dormir (plus de mauvais rêves) Pas de paranoïa Attentif à tous les animaux (pas d'araignées chassées dans le trou d'évacuation) Garder le contact avec les vieux amis (s'autoriser un verre de temps à autre) Va souvent vérifier combien il te reste à la banque (imaginaire, le trou dans le mur) Faveurs pour faveurs Aimer par amitié mais pas par amour Le charité te commande Le dimanche, faire les supermarchés Ne pas tuer les papillons Ni mettre de l'eau bouillante sur les fourmis Lavage de voiture (le dimanche aussi) Plus jamais être effrayé par l'obscurité Ou par les ombres de midi Rien de plus ridicule et désespéré Rien de plus puéril (Aller) à un meilleur rythme Plus lent et calculé Aucune chance de t'échapper Maintenant, tu travailles à ton compte Inquiet (mais impuissant) Un membre important et informé d'une entreprise (pragmatique mais pas idéaliste) Tu ne pleurera pas en public Moins de chance de maladie Des pneus qui agrippent aux sols mouillés (photo du bébé attaché sur le siège arrière) Une bonne mémoire Toujours pleurer lors d'un bon film Toujours embrasser avec de la salive Plus jamais vidé et désespéré Comme un chat Attaché à un bâton Cela mène à Un hiver gelé merdique (capacité à se moquer de la faiblesse) Calme Plus conforme En meilleure santé Plus productif Un porc Dans une cage Sous antibiotiques
Fitter Happier
Fitter, happier, more productive, comfortable, not drinking too much, regular exercise at the gym (3 days a week), getting on better with your associate employee contemporaries, at ease, eating well (no more microwave dinners and saturated fats), a patient better driver, a safer car (baby smiling in back seat), sleeping well (no bad dreams), no paranoia, careful to all animals (never washing spiders down the plughole), keep in contact with old friends (enjoy a drink now and then), will frequently check credit at (moral) bank (hole in the wall), favors for favors, fond but not in love, charity standing orders, on Sundays ring road supermarket (no killing moths or putting boiling water on the ants), car wash (also on Sundays), no longer afraid of the dark or midday shadows nothing so ridiculously teenage and desperate, nothing so childish - at a better pace, slower and more calculated, no chance of escape, now self-employed, concerned (but powerless), an empowered and informed member of society (pragmatism not idealism), will not cry in public, less chance of illness, tires that grip in the wet (shot of baby strapped in back seat), a good memory, still cries at a good film, still kisses with saliva, no longer empty and frantic like a cat tied to a stick, that`s driven into frozen winter shit (the ability to laugh at weakness), calm, fitter, healthier and more productive a pig in a cage on antibiotics.