Rachid Taha

Rachid Taha - Wesh (n'amal) Franse vertaling songtekst

Je score:

Que Faire

Tous les jours
Chaque jour Je guette les jours
Toutes les nuits
J'attends les nuits
Toutes les nuits J'attends un signe
Chaque matin
Je pose une question
Comment marche le monde
Dans quel monde vit-on
Que faire, qu'y a-t-il de fait
Elle a oublié, m'a oublié
Que faire, quoi faire
Elle est partie, me laissant à l'abandon
Mon coeur est resté pur
Et pourtant, elle m'a abandonné
Qui suis-je
Est-ce que je suis mauvais
Est-ce que je suis différent
Suis-je Arabe
Suis-je Européen
Suis-je indien
Suis-je noir
Que faire, qu'est-ce qui a été accompli
Elle est partie et m'a abandonné
Que puis-je faire, qu'y a-t-il de fait
Mon coeur est demeuré pur
Mais, mais
Il faut que j'en finisse
Ce jour est dur
Je n'en n'ai pas eu d'équivalent
Tout au long de mon existence...
Ce jour est moment de grève
Que faire, quoi faire
La vie m'a délaissé
Bien que mon coeur soit resté pur
Elle m'a oublié, m'a abandonné...
Que faire, que pouvais-je faire
Je vogue avec les étoiles
Que faire, quoi faire
Je voyage avec ma bien-aimée..

Wesh (n'amal)

Koul ayyam 
Koul ayyam 

Antadhirou el ayyam
Antadhirou el ayyam
Koul layali antadhirou layali
Koul layali entadhirou chawam
Koul sabah atrahou sou'al
Kayfa yassirou el âlam
Kayfa yassirou el aâlam
Wesh naâmal, wesh maâmoul
Ensat ensatni
Wesh naâmal wesh maâmoul
Emchate ou khalatni
Qalbi dayem çafi
Ensatni ou khalatni
Men ana
Hal ana qbih
Hal ana moukhtalif
Hal ana aârabi
Hal ana ouroubi
Hal ana hindi
Hal ana aswad
Wesh na'mal wesh ma'moul
Mchate ou khlatni
Wesh naâmal wesh ma'moul
Qalbi daymen çafi
Lakin lakin
Wadjibi afraq el azbal
Hada el youm sa'b
Ma lahou mithl fi hayati
Hada el youm youm idhrab
Wesh naâmal wesh maâmoul
Denia mchate ou khalatni
Qalbi dayem çafi
Ensatni ou khalatni
Wesh na'mal wesh ma'moul
Denya mchat ou khalatni
Wesh na'mal wesh ma'moul
Ensafar mm'a noudjoum
Wesh na'mal wesh ma'moul
Ensafar m'a habibi
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Rachid Taha

Componist: Justin Adams, Rachid Taha

Publisher: Naïve

Details:

Uitgegeven in: 2013

Taal: Arabisch

Vertalingen: Engels , Frans

Komt voor op: Zoom (2013)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden