Pink Floyd

Pink Floyd - Wish you were here Spaanse vertaling songtekst

Je score:

Desearía que estuvieras aquí

Así que, así que piensas que puedes
Diferenciar el paraíso del Infierno,
Diferenciar lo cielos azules del dolor
¿Puedes diferenciar entre un campo verde
Y unas frias vías de hierro?
¿Una sonrisa de un velo?
¿Crees que puedes ver la diferencia?

¿Lograron que intercambiaras
A tus héroes por fantasmas?
¿Cenizas ardientes por árboles?
¿Aire caliente por brisa fresca?
¿Fría comodidad por cambio?
¿Intercambiaste un rol secundario en la guerra
Por el estrellato en una celda?

Como desearía, como desearía que estuvieras aquí
Somos solo dos almas perdidas
Nadando en una pecera
Año tras año,
Corriendo sobre la misma tierra vieja
¿Y qué hemos encontrado?
Solo los mismos viejos temores
Desearía que estuvieras aquí

Wish you were here

So, so you think you can tell
Heaven from Hell,
Blue skys from pain.
Can you tell a green field
From a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?

And did they get you to trade
Your heros for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange
A walk on part in the war
For a lead role in a cage?

How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls
Swimming in a fish bowl,
Year after year,
Running over the same old ground.
What have we found?
The same old fears.
Wish you were here.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: David Gilmour; Roger Waters

Componist: David Gilmour; Roger Waters

Publisher: Sony Music Entertainment Inc

Details:

Uitgegeven in: 1977

Taal: Engels

Gecovered door: Gregorian (2007)

Vertalingen: Duits , Spaans , Frans , Italiaans , Nederlands , Portugees

Komt voor op: Wish you were here (1975)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden