Patrick Bruel

Patrick Bruel - Place des grands hommes Engelse vertaling songtekst

Je score:

Place of Great Men

We told ourselves we'd meet again in ten years
Same day, same time, same guys
We'll see when we're 30
On the steps of the Place of Great Men
The day arrived and so did I
But I don't want to be the first one
If we don't have anything to say to each other, and if and if
I take a walk around the area
It's crazy how a Spring twilight
Reminds us of the same twilight from ten years ago
Pavements worn down by lowered gazes
What have I done with these years?
I haven't floated peacefully on water
I didn't swim with the wind at my back
Last right turn, Souflot Street
How many will be there, 4, 3, 2, 1... 0?
We told ourselves we'd meet again in ten years
Same day, same time, same guys
We'll see when we're 30
On the steps of the Place of Great Men
I'd had a crush on her so many times
Will the beautiful Séverine look at me?
Eric wanted to explore the subconscious
Does he come up for air from time to time?
I'm a little scared of going through the mirror
If I didn't go there, I'd have got the night wrong
In front of an old-fashioned shop window
I imagine the rekindling of friendships
"You haven't changed, what have you been up to?
You're married, you've got three kids
You've made it, you're a doctor
And you, Pascale, you still get mad over nothing?"
I've known high tides and low tides
Like you, like you, like you
I've encountered storms and squalls
Like you, like you, like you
Each love that ended gave way to another
And you, and you... and you?
And you Marco, who had the simple ambition of being happy in life,
Have you won your bet?
And you François, and you Laurence, and you Marion,
And you Gégé... and you Bruno, and you Evelyne?
Hey, good friends are great!
We told each other everything, we shook hands
You can't lay out ten years on a table
Like you arrange Scrabble letters
In the window I see the reflection
Of a high school girl behind me
If she goes left, I'll follow her
If it's right... Wait for me!
Wait for me! Wait for me! Wait for me!
We told ourselves we'd meet again in ten years
Same day, same time, same guys
We'll see when we're 30
If we've become great men
Great men... great men....
Well if we arranged to meet up in ten years' time...

Place des grands hommes

On s'était dit rendez-vous dans 10 ans

Même jour, même heure, même pommes

On verra quand on aura 30 ans

Sur les marches de la place des grands hommes

Le jour est venue et moi aussi

Mais je ne veux pas être le premier

Si on avait plus rien a se dire et si et si...

Je fais des détours dans le quartier

C'est fou qu'un crépuscule de printemps

Rappelle le même crépuscule qu'il y a 10 ans

Trottoirs uses par les regards baisses

Qu'est-ce que j'ai fais de ces années?

J'ai pas flotte tranquille sur l'eau?

Je n'ai pas nage le vent dans le dos

Dernière ligne droite, la rue

Souflot Combien seront la 4, 3, 2, 1... 0?
REFRAIN

J'avais si souvent eu envie d'elle

La belle Séverine me regardera-t-elle?

Eric voulait explorer le subconscient

Remonte-t-il de la surface de temps en temps...

J'ai un peu peur de traverser le miroir,

Si j'y allais pas... je me serais trompe d'un soir

Devant une vitrine d'antiquité,

J'imagine les retrouvailles de l'amitié

"T'as pas change, qu'est-ce que tu deviens?

Tu t'es mariée, t'as trois gamins

T'as réussi, tu fais médecin

Et toi Pascale, tu te marres toujours pour rien?"
REFRAIN

J'ai connu des marées hautes et des marées basses

Comme vous, comme vous, comme vous

J'ai rencontre des tempêtes et des bourrasques

Comme vous, comme vous, comme vous

Chaque amour morte a une nouvelle, a fait place

Et vous, et vous... et vous

Et toi Marco qui ambitionnait simplement d'être heureux dans la vie

As-tu réussi ton pari!

Et toi Francis, et toi Laurence, et toi Marion,

Et toi Bruno... et toi Gege, et toi Evelyne

Et bien c'est formidable les copains!

On s'est tout dit, on se sert la main!

On ne peut pas mettre 10 ans sur table

Comme on étale ses lettres au scrabble

Dans la vitrine je vois le reflet

D'une lycéenne derrière moi

Si elle part a gauche, je la suivrai

Si c'est a droite... attendez-moi!

Attendez-moi! Attendez-moi! Attendez-moi!
REFRAIN
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Bruno Garcin, Patrick Bruel

Componist: Patrick Bruel

Publisher: 14 Productions

Details:

Uitgegeven in: 1989

Taal: Frans

Vertalingen: Engels

Komt voor op: Best Of - 3 CD (2009) , Alors Regarde (1989) , Triple Best Of (2005)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden