Owl City

Owl City - Rainbow Veins Spaanse vertaling songtekst

Je score:

Venas arcoíris

Muy alto se elevan las venas de la avenida
Brillantes ojos y sutiles variaciones de azul
Todo ahí está balanceado
Como un arcoíris sobre ti
Los faros brillan sobre el boulevard
Y las frías noches hacen difícil el mantenerse alerta
¡Por Dios! mantenme despierto
Para que no me tomen por sorpresa
Claramente soy un transeúnte
Pero encontraré un lugar para quedarme
Querido y pacífico día ¿No me llevarías lejos de aquí?
Un pequeño pueblo, los corazones del Año Nuevo
Bajaron debido a la gravedad, es claro como el agua
Niebla de ciudad y valientes diálogos
Se unen en la frontera
Apresúrate, siento el latir de tu corazón
Con un nuevo gusto por la velocidad
Encuentra en la calle
Un camino que lleve a algún humilde hogar
Donde nuestras rutas se encuentren
El sonido de plata está por doquier
Y los colores caen como nieve
El cómo se siente dejarlo ir
Supongo que nunca lo sabremos
Anímate y seca tus húmedos ojos
Y dime cuando lloverá
Y yo mezclaré ese arcoíris sobre ti
Y lo inyectaré en tus venas
Porque a tu corazón le falta color
Y debimos saber
Que creceríamos tarde o temprano
Porque pasamos todo nuestro tiempo libre solos
Te dan nervios con las alturas
Exhala el estrés para que no te desmorones
En algún lugar hay una feliz aventura
Un espíritu del buen humor
Con ojos bien abiertos, entró en pánico en las vacaciones
La marea alta puede llevarme muy lejos
Videograbadoras y carros se unen al séptimo día
Una escala medirá la popularidad
De la nueva era posmoderna
Porque en algún punto
Todas las décadas se alinean
Nosotros éramos la espuma de las olas que chocaban
En el océano
Qué hermosas vacaciones en el mar
Una palmera vestida de luces navideñas
Mi emoción
Alcanzo un brillante tono como un xilófono
Mientras pasábamos el día solos
Anímate y seca tus húmedos ojos
Y dime cuando lloverá
Y yo mezclaré ese arcoíris sobre ti
Y lo inyectaré en tus venas
Porque a tu corazón le falta color
Y debimos saber
Que creceríamos tarde o temprano
Porque pasamos todo nuestro tiempo libre solos

Rainbow Veins

(High rise, veins of the avenue
Bright eyes and subtle variations of blue
Everywhere is balanced there like a rainbow above you
Street lights glisten on the boulevard
And cold nights make staying alert so hard
For heaven's sake, keep me awake so I won't be caught off guard
Clearly I am a passerby but I'll find a place to stay
Dear pacific day, won't you take me away?)

Small town hearts of the New Year
Brought down by gravity, crystal clear
City fog and brave dialog converge on the frontier
Make haste, I feel your heartbeat
With new taste for speed, out on the street
Find a road to a humble abode where both of our routes meet
The silver sound is all around and the colors fall like snow
The feeling of letting go, I guess we'll never know

Cheer up and dry your damp eyes and tell me when it rains
And I'll blend up that rainbow above you and shoot it through your veins
'Cause your heart has a lack of colour and we should've known
That we'd grow up sooner or later 'cause we wasted all our free time alone

Your nerves gather with the altitude
Exhale the stress so you don't come unglued
Somewhere there is a happy affair, a ghost of a good mood
Wide eyed, panic on the getaway
The high tide could take me so far away
VCR's and motorcars unite on the Seventh Day
A popular gouge will measure the rage of the new Post-Modern Age
'Cause somewhere along the line all the decades align

(We were the crashing whitecaps on the ocean
And what lovely sea-side holiday, away
A palm tree in Christmas lights my emotion
Struck a sparkling tone like a xylophone
As we spent the day alone)

Cheer up and dry your damp eyes and tell me when it rains
And I'll blend up that rainbow above you and shoot it through your veins
'Cause your heart has a lack of color and we should've known
That we'd grow up sooner or later 'cause we wasted all our free time alone
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Adam Young

Componist: Adam Young

Publisher: Sky Harbor Records

Details:

Uitgegeven in: 2008

Taal: Engels

Vertalingen: Spaans

Komt voor op: Maybe I'm Dreaming (2008)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden