Nicole (D)

Nicole (D) - Ein bisschen Frieden Franse vertaling songtekst

Je score:

Un peu de paix

Comme une fleur commence hiver
comme un feu dans le vent glacial,
comme une poupée que personne n'aime plus,
Je me sens sur plus d'une journée.

Puis je vois les nuages ??qui sont sommes-nous,
et entendre le cri de les oiseaux dans le vent.
Je chante ma chanson comme une réponse à l'obscurité
et nous espérons que rien ne se passe.
 
Un peu de paix, un peu de soleil
a cette terre sur laquelle nous vivons.
Un peu de paix, un peu de joie,
un peu de chaleur ce je souhaite

Un peu de paix, un peu de reves
et que les gens ne pleurent pas aussi souvent.
Un peu de paix, un peu d'amour,
que je ne perdrai jamais espoir nouveau.
 
Je sais que mes chansons ce ne changement pas beaucoup.
Je suis juste une fille que dit qu'est-ce que elle se sentir.
Mais je suis impuissant, un oiseau dans le vent,
qui sent la tempête commence.
 
Un peu de paix, un peu de soleil
a cette terre sur laquelle nous vivons.
Un peu de paix, un peu de joie,
un peu de chaleur ce je souhaite

Un peu de paix, un peu de reves
et que les gens ne pleurent pas aussi souvent.
Un peu de paix, un peu d'amour,
que je ne perdrai jamais espoir nouveau.
 
Chante avec moi une petite chanson, que le monde est en paix.

Ein bisschen Frieden

Wie eine Blume am Winterbeginn, 
so wie ein Feuer im eisigen Wind, 
wie eine Puppe, die keiner mehr mag, 
fühl ich mich an manchem Tag. 

Dann seh ich die Wolken, die über uns sind, 
und höre die Schreie der Vögel im Wind. 
Ich singe aus Angst vor dem Dunkeln mein Lied, 
und hoffe, daß nichts geschieht. 

Ein bisschen Frieden, ein bisschen Sonne 
für diese Erde, auf der wir wohnen. 
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Freude, 
ein bisschen Wärme, das wünsch ich mir. 

Ein bisschen Frieden, ein bisschen Träumen 
und dass die Menschen nicht so oft weinen. 
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Liebe, 
dass ich die Hoffnung nie mehr verlier'. 

Ich weiß, meine Lieder, die ändern nicht viel, 
ich bin nur ein Mädchen, das sagt, was es fühlt. 
Allein bin ich hilflos, ein Vogel im Wind, 
der spürt, dass der Sturm beginnt. 

Ein bisschen Frieden, ein bisschen Sonne 
für diese Erde, auf der wir wohnen. 
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Freude, 
ein bisschen Wärme, das wünsch ich mir. 

Ein bisschen Frieden, ein bisschen Träumen 
und dass die Menschen nicht so oft weinen. 
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Liebe, 
dass ich die Hoffnung nie mehr verlier' . 

Sing mit mir ein kleines Lied, daß die Welt im Frieden lebt.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: ?

Details:

Uitgegeven in: 2002

Taal: Duits

Gecovered door: Kathleen (0Nederlands) , Rammstein , Thomas Julian (2023, Nederlands)

Vertalingen: Duits , Engels , Spaans , Frans

Komt voor op: Ein bißchen Frieden (1982) , Das neue Best Of Album (2018) , Die Grossen Erfolge (2008)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden