Nickelback

Nickelback - Someone that you're with Franse vertaling songtekst

Je score:

Celui avec qui tu est

Je réside au 209, toi au 208
Tu partais vendredis dernier
Et ne n'ai simplement pas pu attendre
Alors j'ai essayé de t'appeler a coté du Hall
Pour te demander une sortie ensemble un jours
Mais une foule s'est formée devant ta porte, et j'e l'ai fait trop tard
[REFRAIN]
Malgré que voudrait y aller progressivement
Pour toute ces choses
Des espèces de races
Mais a la place de gagner ce que je veux
Je reste assis en seconde place
Car a quelque part
Celle avec qui je voudrais être
Avec quelqu'un d'autre
Bon sang, je voudrais être
Celui avec qui tu est
Je voudrais être celui
Avec qui tu est
Et je pourrait en parler toute la journée durant
Jusqu'a ce que je perde le souffle
Mais je voudrait toujours être
Celui avec qui tu est
Il faut que soit
Celui avec qui tu est
Et je suis occupé par le téléphone
Car je déteste être seul
Et si tu étais au bout du fil
Quelque part juste pour t'embrasser
Bon sang je voudrait être
Celui avec qui tu est
Quand j'entends ta chanson favorite
Que tu la chantes chaque jours
Et je retiens les choses
Que ne n'aurai pas besoin pour nos conversations
La nuit dernière j'ai entendu ta clé
Entrer dans ta serrure a 4 heures du matin
Comme tu sortait avec moi
Tu serait sortie avec eux
[REFRAIN]
Car a quelque part
Celle avec qui je voudrais être
Avec quelqu'un d'autre
Bon sang, je voudrais être
Celui avec qui tu est
Je voudrais être celui
Avec qui tu est
Et je pourrait en parler toute la journée durant
Jusqu'a ce que j'en perde le souffle
Mais je voudrait toujours être
Celui avec qui tu est
Il faut que soit
Celui avec qui tu est
Et je suis occupé par le téléphone
Car je déteste être seul
Et si tu étais au bout du fil
Quelque part juste pour t'embrasser
Bon sang je voudrait être
Celui avec qui tu est
Mais a quelque part celle
Avec qui je voudrais être
Avec quelqu'un d'autre
Bon sang, je voudrais être
Celui avec qui tu est
Et je pourrait en parler toute la journée
Jusqu'a ce que j'en perde le souffle
Mais je veux toujours être
Celui avec qui tu est
J'ai besoin d'être
Celui avec qui tu est
Et je suis occupé par le téléphone
Car je déteste être seul
Et si tu étais au bout du fil
Quelque part juste pour t'embrasser
Bon sang, j'aibesoin d'être
Celui avec
Je voudrait être celui avec
J'ai besoin d'être celui avec
Celui avec qui tu est

Someone that you're with

I reside in 209, you're in 208
You moved in last Friday night,
and I just couldn't wait
So I tried to call across the hall,
to ask you out someday
But a lineup formed outside your door,
and I was way too late

Well I'd rather start off slow
This whole thing's like some sort of race
Instead of winning what I want
I'm sitting here in second place

Because somewhere the one
I wanna be with's with somebody else
Oh god, I wanna be that someone that you're with
I wanna be that someone that you're with
And I can talk about it all day long
'til I run out of breath
But I still wanna be that someone that you're with
I've got to be that someone that you're with

And I'm pacing by the phone
'Cause I hate to be alone
And if you're out there with him
somewhere and just about to kiss
God I wanna be that, someone that you're with

Well, I hear your favorite songs,
you sing along with everyday
And I borrow things that I don't need
for conversation sake
Last night I heard your key, it hit your lock at 4 AM
Instead of being out with me, you must be out with them

Because somewhere the one
I wanna be with's with somebody else
Oh god, I wanna be that someone that you're with
I wanna be that someone that you're with
And I can talk about it all day long
'til I run out of breath
But I still wanna be that someone that you're with
I've got to be that someone that you're with

Because somewhere the one
I wanna be with's with somebody else
Oh god, I wanna be that someone that you're with
I wanna be that someone that you're with
And I can talk about it all day long
'til I run out of breath
But I still wanna be that someone that you're with
I've got to be that someone that you're with
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: The All Blacks B.V.

Details:

Uitgegeven in: 2014

Taal: Engels

Vertalingen: Frans

Komt voor op: All The Right Reasons (Special Edition) (2007) , All The Right Reasons (2005) , All The Right Reasons (Australian Edition) (2005)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden