Ne-Yo
Ne-Yo - Mad Franse vertaling songtekst
Je score:
Fou
Elle me regarde fixement Je suis assis me demandant à quoi elle pense. Mmmmm Personne ne parle Parce que les paroles deviennent juste des cris Ohhhh et maintenant je hurle après elle elle hurle après moi Tout cela signifie qu' aucun d'entre nous n'écoute [et ce qui est pire] C'est qu'on ne se rappelle jamais de pourquoi on se bat Donc nous sommes tous les deux fous pour... Rien (se battant pour) Rien (pleurant pour) Rien (whoaaaa) Mais nous ne le laisserons pas aller pour Rien (non pas pour) Rien Cela ne devrait être rien pour un amour comme ce que nous avons Ohh bébé Je sais que parfois Il se met à pleuvoir Mais bébé pouvons nous réparer Maintenant parce que je ne peux pas dormir au dessus de cette peine (peux pas dormir au dessus de cette peine) Refrain Girl je ne veux pas aller au lit (fou de toi) Et je ne veux pas que tu ailles au lit (fou de moi) Non je ne veux pas aller au lit (fou de toi) Et je ne veux pas que tu ailles au lit (fou de moi) ohhhhh non non non Et ça me bouleverse Fille quand tu accuses constamment (posant des questions comme si tu ne savais pas déjà) Nous combattons cette guerre Bébé quand nous deux on perd (ce n'est pas la voie que l'amour est censé suivre) Whoaaaa (Qu'est-ce-qu'il s'est passé à la mise au point) Nous sommes tombé depuis cette place Où tu n'es pas descendu Et je ne suis pas descendu Donc qu'est ce qu'on va bien pouvoir faire maintenant Tout est pour... Rien (se battant pour) Rien (pleurant pour) Rien (whoaaaa) Mais nous ne le laisserons pas aller pour Rien (non pas pour) Rien Cela ne devrait être rien pour un amour comme ce que nous avons Ohh bébé Je sais que parfois Il se met à pleuvoir Mais bébé pouvons nous réparer Maintenant parce que je ne peux pas dormir au dessus de cette peine (peux pas dormir au dessus de cette peine) Refrain Fille je ne veux pas aller au lit (fou de toi) Et je ne veux pas que tu ailles au lit (fou de moi) Non je ne veux pas aller au lit (fou de toi) Et je ne veux pas que tu ailles au lit (fou de moi) ohhhhh non non non Oh bébé cette amour me peut pas devenir parfait (parfait, parfait oooh) Mais regarde à quel point il peut être bien On peut s'en soucier et on peut lutter Aussi longtemps que tout ira bien entre nous Avant d'aller se coucher Bébé on sera Heureux Je sais que parfois Il se met à pleuvoir Mais bébé pouvons nous réparer Maintenant parce que je ne peux pas dormir au dessus de cette peine (peux pas dormir au dessus de cette peine) Refrain Fille je ne veux pas aller au lit (fou de toi) Et je ne veux pas que tu ailles au lit (fou de moi) Non je ne veux pas aller au lit (fou de toi) Et je ne veux pas que tu ailles au lit (fou de moi) ohhhhh non non non
Mad
She's staring at me I'm sitting, wonderin' what she's thinkin' Nobody's talking 'cause talking just turns into screaming And now is I'm yelling over her, she's yelling over me All that that means is neither of us is listening [and what's even worse] that we don't even remember why were fighting So both of us are mad for Nothing [fighting for] Nothing [crying for] Nothing But we wont let it go for nothing [no not for] Nothing This should be nothing to a love like what we got I know sometimes it's gonna rain but baby, can we make up now 'cause I can't sleep through the pain [can't sleep through the pain]. Girl, I don't wanna go to bed [mad at you] And I don't want you to go to bed [mad at me] No, I don't wanna go to bed [mad at you] And I don't want you to go to bed [mad at me] And it gets me upset, girl when your constantly accusing. [asking questions like you've already known] We're fighting this war, baby when both of us are losing. [This ain't the way that love is supposed to go]. [what happened to working it out] We've fall into this place where you ain't backing down and I ain't backing down so what the hell do we do now. It's all for Nothing [fighting for] Nothing [crying for] Nothing but we won't let it go for nothing [no not for] Nothing This should be nothing to a love like what we got I know sometimes it's gonna rain but baby, can we make up now 'cause I can't sleep through the pain [can't sleep through the pain]. Girl, I don't wanna go to bed [mad at you] And I don't want you to go to bed [mad at me] No, I don't wanna go to bed [mad at you] And I don't want you to go to bed [mad at me] Oh, baby this love ain't gonna be perfect [perfect, perfect, ohh ohh] and just how good it's gonna be we can fuss and we can fight long as everything is allright between us before we go to sleep Baby, we're gonna be happy I know sometimes it's gonna rain but baby, can we make up now 'cause I can't sleep through the pain [can't sleep through the pain] Girl, I don't wanna go to bed [mad at you] And I don't want you to go to bed [mad at me] No, I don't wanna go to bed [mad at you] And I don't want you to go to bed [mad at me]