National Anthems (Nationale Volksliederen)

National Anthems (Nationale Volksliederen) - Armenië (Mer Hayrenik) Nederlandse vertaling songtekst

Je score:

Over deze songtekst:

Het lied werd op 01/07/1991 als volkslied ingesteld.

Ons vaderland

Ons vaderland, vrij en onafhankelijk
Dat leeft van eeuw tot eeuw
Zijn kinderen roepen
vrij onafhankelijk Armenië

Hier broeder, voor u een vlag
Die ik met mijn handen maakte
Nachten sliep ik niet
en waste het met mijn tranen

Kijk ernaar, 3 kleuren
Het is ons gegeven symbool
Laat het schijnen tegen de vijand
Laat Armenië altijd overwinnen

Overal is dood hetzelfde
Iedereen gaat maar één keer dood
Maar gelukkig is degene
Die zijn leven geeft voor zijn land

Ons vaderland, vrij en onafhankelijk
Dat leeft van eeuw tot eeuw
Zijn kinderen roepen
vrij onafhankelijk Armenië

Armenië (Mer Hayrenik)

Mer Hayrenik, azad ankach,
Vor aprel é darédar
Ir worthika art ganchoom eh
Azad, ankach Hayastan.
Ir worthika art ganchoom eh
Azad, ankach Hayastan.

Aha jeghpair khez mi drosh,
Zor im dzerkhov ghordzetzi
Ghishernera yés khoen chega,
Ardasoonkov lewatzi.
Ghishernera yés khoen chega,
Ardasoonkov lewatzi.

Nayir nran yerék ghoeynov,
Nuviragan mer nshan,
Thogh poghpoghi thshnamoe dem,
Thogh misht bandza Hayastan.
Thogh poghpoghi thshnamoe dem,
Thogh misht bandza Hayastan.

Amenayn tegh mahe mi é
Marth mi ankham bid merni,
Bayc jerani vor ir azghi
Azatootyan gha zohwi.
Bayc jerani vor ir azghi
Azatootyan gha zohwi.

Mer Hayrenik, azad ankach,
Vor aprel é darédar
Ir worthika art ganchoom eh
Azad, ankach Hayastan.
Ir worthika art ganchoom eh
Azad, ankach Hayastan.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Mikael Nalbandian

Componist: Barsegh Kanachyan

Publisher: ?

Details:

Taal: Noors

Vertalingen: Nederlands

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden