National Anthems (Nationale Volksliederen)

National Anthems (Nationale Volksliederen) - Andorra (El Gran Carlemany) Nederlandse vertaling songtekst

Je score:

Over deze songtekst:

Het lied werd als volkslied aanvaard in 1914.

Karel de Grote

Karel de Grote, mijn Vader, bevrijdde mij van de Saracenen
En uit de hemel gaf hij me het leven van Meritxell de Aarts-Moeder
Ik werd geboren als Prinses, een maagd neutraal tussen twee naties
Ik ben de enige overgebleven dochter van het Karolingische rijk
Gelovend en vrij voor elf eeuwen, gelovend en vrij zal ik zijn
De wetten van het land zullen mijn mentor zijn en mijn Prinsen mijn verdedigers
En mijn Prinsen mijn verdedigers

Andorra (El Gran Carlemany)

El gran Carlemany, mon Pare dels alarbs em deslliurà,
I del cel vida em donà de Meritxell, la gran Mare,
Princesa nasquí i Pubilla entre dues nacions neutral
Sols resto lúnica filla de l'imperi Carlemany.
Creient i lluire onze segles, creient i lliure vull ser.
¡Siguin els furs mos tutors i mos Prínceps defensors
I mos Princeps defensors
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Joan Benlloch i Vivo

Componist: Enric Marfany Bons

Publisher: ?

Details:

Taal: Catalaans

Vertalingen: Nederlands

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden