Natasha Bedingfield

Natasha Bedingfield - Silent movie Franse vertaling songtekst

Je score:

Film muet

Etre dans une image en noir et blanc
Qui prenait la lumière de ma vie
Quand toi, tu te donnais à fond
Pour jouer des différents rôles
On devait avoir les mêmes buts
L'écoute, le pardon
Oh, pourquoi ne peut on pas communiquer
Quand l'action ne fait que commencer
Dans un film muet il n'y a pas de paroles
Tu es seulement un acteur
Alors change ça dans mon histoire
Change-le
Peint moi avec des couleurs
Tout le monde parle, mais tu ne sais pas ce qu'ils disent
Tu devines seulement ce que ça signifie
Tu interprêtes les émotions à travers une fenêtre cassée
Ils sont seulement en train de tester les sentiments
Oh, pourquoi ne peut on pas communiquer
Quand l'action ne fait que commencer
Dans un film muet il n'y a pas de paroles
Tu es seulement un acteur
Alors change ça dans mon histoire
Change-le
Peint moi avec des couleurs
Un pas dans le film, tu peux être mon héros
Rompre le silence, alors ton coeur peut comprendre
Un pas dans le film, on pourrait marcher le long du sable
Laisse moi debout à tes côtés, met nos vies dans ma main
Ne sais tu pas que tu m'aimes, comme tu ne t'ai jamais aimé
Ne sais tu pas que tu m'aimes, comme tu ne t'ai jamais aimé
Ne sais tu pas que tu m'aimes, comme tu ne t'ai jamais aimé
Ne sais tu pas que tu m'aimes, comme tu ne t'ai jamais aimé
Dans un film muet il n'y a pas de paroles
Tu es seulement un acteur
Alors change ça dans mon histoire
Change-le
Peint moi avec des couleurs
Dans un film muet il n'y a pas de paroles
Tu es seulement un acteur
Alors change ça dans mon histoire
Change-le
Peint moi avec des couleurs

Silent movie

We're in a picture black and white
Who took the light out of my life
When you, gave in
We're playing out of different roles
We should be wanting the same goals
Listening, forgiving
Oh, why can't we communicate
When the main feature is just beginning

In this silent movie
there's no talking
You're just an actor
So break into my story
Take it over
Paint me with colour

Everybody's speaking,
but you don't know what they're saying
You're just guessing meanings
Interpreting emotion through a window that is broken
We're just testing feelings
Oh, why can't we communicate
When the main feature is just beginning

In this silent movie
there's no talking
You're just an actor
So break into my story
Take it over
Paint me with colour

Step into the movie, you can be my leading man
Break into the silence, so your heart can understand
Step into the movie, we could walk along the sand
Let me stand beside you, put you life into my hand

Don't you know you love me,
like you never love yourself
Don't you know you love me,
like you never love yourself
Don't you know you love me,
like you never love yourself
Don't you know you love me,
like you never love yourself

In this silent movie
there's no talking
You're just an actor
So break into my story
Take it over
Paint me with colour

In this silent movie
there's no talking
You're just an actor
So break into my story
Take it over
Paint me with colour
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Sony BMG Music Entertainment

Details:

Uitgegeven in: 2005

Taal: Engels

Vertalingen: Frans , Nederlands

Komt voor op: Unwritten (2004)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden