Natasha Bedingfield
Natasha Bedingfield - Silent movie Franse vertaling songtekst
Je score:
Film muet
Etre dans une image en noir et blanc Qui prenait la lumière de ma vie Quand toi, tu te donnais à fond Pour jouer des différents rôles On devait avoir les mêmes buts L'écoute, le pardon Oh, pourquoi ne peut on pas communiquer Quand l'action ne fait que commencer Dans un film muet il n'y a pas de paroles Tu es seulement un acteur Alors change ça dans mon histoire Change-le Peint moi avec des couleurs Tout le monde parle, mais tu ne sais pas ce qu'ils disent Tu devines seulement ce que ça signifie Tu interprêtes les émotions à travers une fenêtre cassée Ils sont seulement en train de tester les sentiments Oh, pourquoi ne peut on pas communiquer Quand l'action ne fait que commencer Dans un film muet il n'y a pas de paroles Tu es seulement un acteur Alors change ça dans mon histoire Change-le Peint moi avec des couleurs Un pas dans le film, tu peux être mon héros Rompre le silence, alors ton coeur peut comprendre Un pas dans le film, on pourrait marcher le long du sable Laisse moi debout à tes côtés, met nos vies dans ma main Ne sais tu pas que tu m'aimes, comme tu ne t'ai jamais aimé Ne sais tu pas que tu m'aimes, comme tu ne t'ai jamais aimé Ne sais tu pas que tu m'aimes, comme tu ne t'ai jamais aimé Ne sais tu pas que tu m'aimes, comme tu ne t'ai jamais aimé Dans un film muet il n'y a pas de paroles Tu es seulement un acteur Alors change ça dans mon histoire Change-le Peint moi avec des couleurs Dans un film muet il n'y a pas de paroles Tu es seulement un acteur Alors change ça dans mon histoire Change-le Peint moi avec des couleurs
Silent movie
We're in a picture black and white Who took the light out of my life When you, gave in We're playing out of different roles We should be wanting the same goals Listening, forgiving Oh, why can't we communicate When the main feature is just beginning In this silent movie there's no talking You're just an actor So break into my story Take it over Paint me with colour Everybody's speaking, but you don't know what they're saying You're just guessing meanings Interpreting emotion through a window that is broken We're just testing feelings Oh, why can't we communicate When the main feature is just beginning In this silent movie there's no talking You're just an actor So break into my story Take it over Paint me with colour Step into the movie, you can be my leading man Break into the silence, so your heart can understand Step into the movie, we could walk along the sand Let me stand beside you, put you life into my hand Don't you know you love me, like you never love yourself Don't you know you love me, like you never love yourself Don't you know you love me, like you never love yourself Don't you know you love me, like you never love yourself In this silent movie there's no talking You're just an actor So break into my story Take it over Paint me with colour In this silent movie there's no talking You're just an actor So break into my story Take it over Paint me with colour