Mylène Farmer
Mylène Farmer - Consentement Engelse vertaling songtekst
Je score:
consent
because with us, it's slowly it's slow the slumber is sweet feelings with no bounds Breathtaking the "Vous" suits me, yours is plain (?? Apostle, I love when the "vous" make me like a child I want some "vous" when the underwear are "tutoiements") [the fact of using the "tu" it's slow it's on your knees that I see you licking my blood It's white who's to blame? if the "tu" has killed our romance the "vous", if I dare because with us, it's slowly "vous", where? ... where there's weightlessness "vous", where? 2 vowells love each other here, under the major chord "vous", where? ... where there's weightlessness "vous", where? wolf stepping, I love... ...when you frighten me because with us, it's slowly it's slow The "vous" is vivid the belly inflated by your excess who's to blame? the "vous" turns sweet and tender to you, I would say...
Consentement
Je veux du "Vous" Parce-qu'entre nous, c'est lentement C'est lent Le songe est doux Immensité des sentiments A perdre haleine Le "Vous" me sied, le vôtre est plaine Apôtre, j'aime Quand le "Vous" me fait un enfant Je veux du "Vous" Quand les dessous sont tutoiements C'est lent C'est à genoux Que je vous vois lécher mon sang C'est blanc A qui la flaute ? Si le "tu" a tué romance Le "Vous", si j'ose Parce-qu'entre nous c'est lentement Vous, où ? Et ce vol mène Là, où c'est l'apesanteur Vous, où ? Deux voyelles s'aiment Là, sous l'accord majeur Vous, où ? Et ce vol mène Là, où c'est l'apesanteur Vous, où ? A pas de loup, j'aime Quand vous me faîtes peur Je veux du "Vous" Parce-qu'entre nous c'est lentement C'est lent Le "Vous" est vif Le ventre gonfle de vos débordements A qui la faute? Le "Vous" se fait suave et tendre, A vous dirais-je Maman, que j'aime sa présence