Mireille Mathieu
Mireille Mathieu - La Paloma: Multilingual Medley songtekst
Je score:
Le soir, ma mère nous chantait quand j'étais enfant L'histoire d'un bateau perdu et d'un oiseau blanc: Un jour, le bateau s'en va droit vers l'océan Et seule, le coeur plein d'amour une fille attend. Si ves que el tiempo pasa, Yo no vuelvo, No llores, ni te rindas Busca consuelo. Si una paloma llega pintando el cielo, Es que te trae en su pico Mi último beso. La Paloma ade, Wie die wogende See So ist das Leben Ein Kommen und Geh'n Und wer kann es je versteh'n. La Paloma goodbye, I can still hear them singing. And in my heart, even now you're still hateful, My darling, I love you. Elle prend tout contre son coeur le bel oiseau blanc, Tous deux, ils ont repartis droit vers l'océan. Una paloma blanca vino del cielo, Y la canción lejana siguió diciendo : La Paloma ade, Wie die wogende See So ist das Leben Ein Kommen und Geh'n Doch wer kann es je versteh'n. La paloma vendrá, Mensajera de amor, Y te dirá que a pesar de la ausencia Es fiel mi corazón. La Paloma goodbye, That's the song we were singing, Soft was the night, full of music and laughter: A paradise for two. La Paloma adieu, Adieu, c'est toi que j'aime Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine Oh, mon amour, adieu!