Michael Bublé

Michael Bublé - A Foggy Day (In London Town) Franse vertaling songtekst

Je score:

Un jour de brouillard (à Londres)

J'étais un étranger dans la ville
Hors de la ville étaient les gens que je connaissais
J'avais ce sentiment de m'apitoyer sur moi-même
Que faire? Que faire? Que faire?
Les perspectives étaient définitivement déprimantes
Mais alors que je marchais seul dans les rues brumeuses
C'est devenu le jour le plus chanceux de ma vie
Un jour de brouillard à Londres
M'a connu bas et atterré
J'ai vu le matin arriver alarmé
Le British Museum avait perdu son charme
Combien de temps, je me suis demandé, est-ce que ça peut durer?
Mais le temps des miracles n'est pas révolu
Car, soudain, je t'ai vue là
Et à travers la ville brumeuse de Londres
Le soleil brillait partout.

A Foggy Day (In London Town)

I was a stranger in the city
Out of town were the people I knew
I had that feeling of self-pity
What to do? What to do? What to do?
The outlook was decidedly blue
But as I walked through the foggy streets alone
It turned out to be the luckiest day I've known

A foggy day in London Town
Had me low and had me down
I viewed the morning with alarm
The British Museum had lost its charm
How long, I wondered, could this thing last?
But the age of miracles hadn't passed,
For, suddenly, I saw you there
And through foggy London Town
The sun was shining everywhere.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: George & Ira Gershwin

Componist: ?

Publisher: Reprise Records, WEA International Inc.

Details:

Uitgegeven in: 2005

Taal: Engels

Vertalingen: Frans

Komt voor op: It's Time (2005)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden