Metallica

Metallica - Don't tread on me Franse vertaling songtekst

Je score:

Ne marche pas dessus

La liberté ou la mort, ce que nous saluons si fièrement
Une fois qu'on l'a provoquée, elle agite sa queue de serpent à sonnettes
Jamais commencée, jamais, mais une fois engagée...
Elle ne se rend jamais, montrant les crocs de la rage
Ne me marche pas dessus
[Refrain]
Alors ainsi soit-il
Finies les menaces
Pour s'assurer la paix, il faut préparer la guerre
Alors ainsi soit-il
Règles tes comptes
Touche-moi à nouveau pour les mots que tu n'entendras plus jamais
Ne me marche pas dessus
Aime là où quitte là, elle avec une morsure mortelle
Rapide est la langue bleue, fourchue comme l'éclair
Brillant, toujours sans surveillance
Les yeux ne se ferment jamais, emblème de vigilance
Ne me marche pas dessus
[Refrain]
Alors ainsi soit-il
Finies les menaces
Pour s'assurer la paix, il faut préparer la guerre
La liberté ou la mort, ce que nous saluons si fièrement
Une fois qu'on l'a provoquée, elle agite sa queue de serpent à sonnettes
[Refrain]
Ne me marche pas dessus

Don't tread on me

Liberty or death, what we so proudly hail
Once you provoke her, rattling of her tail
Never begins it, never, but once engaged
...never surrenders, showing the fangs of rage 

Don't tread on me 

So be it
Threaten no more
To secure peace is to prepare for war
So be it
Settle the score
Touch me again for the words that you'll hear evermore 

Don't tread on me 

Love it or live it, she with the deadly bite
Quick is the blue tongue, forked as lighting strike
Shining with brightness, always on surveillance
The eyes, they never close, emblem of vigilance 

Don't tread on meso be it
Threaten no more
To secure peace is to prepare for war
So be it
Settle the score
Touch me again for the words that you'll hear evermore 

Don't tread on me 

So be it
Threaten no more
To secure peace is to prepare for war 

Liberty or death, what we so proudly hail
Once you provoke her, rattling on her tail 

So be it
Threaten no more
To secure peace is to prepare for war
So be itsettle the score
Touch me again for the words that you'll hear evermore 

Don't tread on me
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Elektra Entertainment

Details:

Uitgegeven in: 1992

Taal: Engels

Vertalingen: Frans

Komt voor op: The Black Album (1991) , Greatest Hits (2008)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden