Melina Mercouri

Melina Mercouri - Je te dirai les mots Duitse vertaling songtekst

Je score:

Ich werde Dir die Worte sagen

Gib acht,
ich werde sie Dir sagen, 
die schönsten Worte 
der Liebe, die ich kenne 
und die ich nie vergessen werde. 
Worte, die Dich wie ein Boot 
mitnehmen werden zur Erde,
auf das Land, 
das erfunden hat.

Gib acht 
Ich rufe Dich 
Mit den zärtlichsten der Namen
die ich kenne.
Es ist ein Lied, 
das alle Liebenden der Welt 
singen können,
denn es ist die Liebe, 
die Liebe, die es erfunden hat.

(griechisch)
Mein Liebster,
zarter Jüngling,
ach mein Herz, mein Leben,
mein Traum, mein Atem, 
meine Liebe,
meine Liebe., 

Gib acht,
ich werde Dich nennen
mein Liebster,
mein Junge, 
meine Schönheit 
mein Jüngling (griech. /französ.)
meine Augen (griech. /französ.)
mein Leben (griech. /französ.)
mein Traum, mein Atem, (griech. /französ.)
meine Liebe
(griech. /3x französ.)





Mein Liebster,
zarter Jüngling,
ach mein Herz, mein Leben,
mein Traum, mein Atem, 
meine Liebe, (3xgriech. /französ.)

Je te dirai les mots

Ecoute
Je te dirai
les mots les plus beaux
des mots d'amour que je connais
et que jamais je n'oublierai
des mots qui t'emmèneront comme un bateau
jusque à la terre
la terre qui les a inventés

Ecoute
je te appellerai 
par le noms les plus tendres 
et ces noms je les connais
c'est une chanson
Que tous les amoureux du monde pourront chanter
Car c'est l'amour
l'amour qui les a inventés

Palikari mou pikro
aboraki trifero
ah kardia mou, i zoi
oneiro, anapnoi
agapi mou, 
agapi mou

Ecoute
je te dirai
palikari mou   
mon gars
ma beauté
aboraki mou - mon garçon
matia mou - mes yeux
zoi mou - ma vie
oneiro, anapnoi, 
mon rève, mon souffle
agapi mou, - mon amour
mon amour
mon amour



Palikari mou pikro
aboraki trifero
ah kardia mou, i zoi
oneiro, anapnoi
agapi mou, 
agapi mou
agapi mou
mon amour.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Claude Lemesle, Evangelos Papathanassiou, Richelle Dassin

Componist: ?

Publisher: Polydor International GmbH

Details:

Uitgegeven in: 1973

Taal: Frans

Vertalingen: Duits

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden