Marilyn Manson
Marilyn Manson - My Monkey Franse vertaling songtekst
Je score:
Mon Singe
[Refrain] J'avais un petit singe Je l'ai envoyé à la campagne et je le nourrissais avec du pain d'épices Un Chow-Chow(1) est arrivé et a assommé mon singe coo-coo(2) Et maintenant mon singe est mort Ou du moins il en a l'air, alors pourqoui pas nous ? (ce que je fais c'est ce que je suis, je ne peux pas être éternellement) [Refrain] Pauvre petit singe Te construire... te détruire... te construire... te détruire... fais attention (ce que je fais c'est ce que je suis, je ne peux pas être éternellement) Nous sommes nos propres dieux pervers Avec des petits g-strings(3) et des grosses bites Sadiques et infligeant constamment un lent trépas [Refrain] J'avais un petit singe et je l'ai envoyé à la campagne Et je le nourrissais avec du pain d'épices Un Chow-Chow est arrivé et a assommé mon singe coo-coo Et maintenant (il sais que) mon singe est mort Le cri consonnant du primate est une réflection De son propre esprit dissonnant
My Monkey
I had a little monkey i sent him to the country and i fed him on gingerbread along came a choo choo, knocked my monkey coo-coo and now my monkey`s dead at least he looks that way, but then again don`t we all? (what i make is waht i am, i can`t be forever) i had a little monkey i sent him to the country and i fed him on gingerbread along came a choo choo, knocked my monkey coo-coo and now my monkey`s dead poor little monkey "make you...break you...make you...break you...lookout" (what i make is waht i am, i can`t be forever) we are out own wicked gods with littel "g`s" and big dicks sadistic and constantly inflicting a slwo demise i sent him to the country and i fed him on gingerbread along came a choo choo, knocked my monkey coo-coo and (k)now my monkey`s dead the primate`s scream of consonance is a reflection of his own mind`s dissonance