Marie Myriam
Marie Myriam - L'oiseau et l'enfant Nederlandse vertaling songtekst
Je score:
De vogel en het kind
Als een klein kind, met stralende ogen <br />dat in de verte de vogels ziet gaan <br />Als de blauwe vogel die boven de wereld vliegt <br />die ziet hoe mooi, hoe mooi de wereld is <br /> <br />Mooi is de boot die danst op de golven <br />dronken van leven, van liefde en wind <br />Mooi is het lied geboren uit de golven <br />achtergelaten op het witte strand <br /> <br />Wit is de onschuld, het bloed van de dichter <br />die al zingend de liefde uitvindt <br />opdat het leven zich hult in feest <br />en dat de nacht verandert in dag <br /> <br />Dag van een leven waarin de dageraad opkomt <br />om de stad met de zware ogen te wekken <br />Waarin de ochtenden de dromen ontbladeren <br />om ons een wereld van liefde te schenken <br /> <br />De liefde dat ben jij, de liefde dat ben ik <br />De vogel dat ben jij, het kind dat ben ik <br /> <br />Ik ben alleen maar een meisje van een schaduw <br />die de avondster ziet schitteren <br />Jij, mijn ster, die mijn baan weeft <br />kom en ontsteek mijn zwarte zon <br /> <br />Zwart de ellende, de mannen en de oorlog <br />die denken de teugels van de tijd vast te houden <br />Land van liefde heeft geen grenzen <br />voor hen die een kinderhart hebben <br /> <br />Als een kind, met stralende ogen <br />dat in de verte de vogels ziet gaan <br />Als de blauwe vogel die boven de wereld vliegt <br />zullen wij de wereld van liefde vinden <br /> <br />De liefde dat ben jij, de liefde dat ben ik <br />De vogel dat ben jij, het kind dat ben ik <br /> <br />De vogel dat ben jij, het kind dat ben ik <br />De vogel dat ben jij, het kind dat ben ik
L'oiseau et l'enfant
Comme un enfant aux yeux de lumière Qui voit passer au loin les oiseaux Comme l'oiseau bleu survolant la terre Vois comme le monde... le monde est beau Beau le bateau dansant sur les vagues Ivre de vie, d'amour et de vent Belle la chanson naissante des vagues Abandonnée au sable blanc Blanc l'innocent, le sang du poète Qui en chantant invente l'amour Pour que la vie s'habille de fête Et que la nuit se change en jour Jour d'une vie où l'aube se lève Pour réveiller la ville aux yeux lourds Où les matins effeuillent les rêves Pour nous donner un monde d'amour L'amour c'est toi, l'amour c'est moi L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi Moi je ne suis qu'une fille de l'ombre Qui voit briller l'étoile du soir Toi, mon étoile, qui tisses ma ronde Viens allumer mon soleil noir Noirs la misère, les hommes et la guerre Qui croient tenir les rênes du temps Pays d'amour n'a pas de frontière Pour ceux qui ont un cœur d'enfant Comme un enfant aux yeux de lumière Qui voit passer au loin les oiseaux Comme l'oiseau bleu survolant la terre Nous trouverons ce monde d'amour L'amour c'est toi, l'amour c'est moi L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi