Marianne Rosenberg

Marianne Rosenberg - Marleen Engelse vertaling songtekst

Je score:

Marleen

Marleen, one of us two has to go.
Marleen, so I beg you, please go, Marleen.

Your hair shines like a field of stars,
your lips are pure temptation.
Your complexion looks like from a magazine.
Like flower scent is every word
that come from your lips.
If he lusts for you, I can understand, Marleen.

Marleen, one of us two has to go.
Marleen, so I beg you, please go, Marleen.
Marleen, one of us two has to go.

I look at you and know that I
can not compare to you.
I'm not like that, not like you, Marleen.
A part from him belongs to her
but before I lose him for good,
please listen to me, listen to me, Marleen. Marleen!

Marleen, one of us two has to go.
Marleen, so I beg you, please go, Marleen.

What do you want from this man,
when you can have so many others?
Isn't he only a pastime for you?
I've only got one man, hmm,
will you let him go someday? Hmmm.

So he'd be gone forever.

Marleen, one of us two has to go.
Marleen, so I beg you, please go, Marleen.

Marleen

Marleen, eine von uns beiden muß nun geh'n
Marleen, drum bitt' ich Dich: geh Du, Marleen. 

Dein Haar glänzt wie ein Sternenzelt, 
Dein Mund ist die Versuchung selbst (aha)
Dein Teint ist wie aus einem Magazin. 
Wie Blumen duftet jedes Wort, 
das über Deine Lippen kommt (aha)
Begehrt er Dich, so kann ich das versteh'n, Marleen. 

Marleen, eine von uns beiden muß nun geh'n
Marleen, drum bitt' ich Dich: geh Du, Marleen
Marleen, eine von uns beiden muß nun geh'n.

Ich seh' Dich an und weiß, daß ich 
mit Dir mich nicht vergleichen kann (aha) 
Ich bin nicht so, bin nicht wie Du, Marleen. 
Ein Teil von ihm gehört schon Dir, 
Doch ehe ich ihn ganz verlier' (aha)
Bitte hör mich an, hör mich an, Marleen

Marleen, eine von uns beiden muß nun geh'n
Marleen, drum bitt' ich Dich: geh Du, Marleen 

Was willst Du g'rad von diesem Mann? 
Wo Du so viele and're haben kannst 
Ist er nicht nur ein Zeitvertreib für Dich? 
Ich hab' nur einen Mann, hmmm. 
Läßt Du ihn gehen irgendwann, hmmm, 
So wär er doch verloren 
für mich.

Marleen, eine von uns beiden muß nun geh'n
Marleen, drum bitt' ich Dich: geh Du, Marleen
Marleen, Du mußt geh'n
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Christian Heilburg, Joachim Heider

Componist: Joachim Heider

Publisher: BMG Ariola München GmbH

Details:

Uitgegeven in: 2013

Taal: Duits

Vertalingen: Engels , Nederlands

Komt voor op: Lieder Der Nacht (1976) , 40 Jahre ZDF Hitparade (2009) , Ihre Grossen Erfolge (1997) , Das Beste Von Marianne Rosenberg (1998) , Marleen (1976)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden