Lykke Li
Lykke Li - I follow rivers Duitse vertaling songtekst
Je score:
Ich folge Strömen
Oh ich bitt' dich, kann ich (dir) folgen Oh ich frag' dich, warum nicht ständig Sei der Ozean in dem ich mich entfalte Sei mein Einziger, sei das Wasser in dem ich wate Du bist mein lebhafter Fluss, fließ tief, fließ wild Ich, ich folge, ich folge dir, Tiefsee Baby, ich folge dir Ich, ich folge, ich folge dir, (ein) dunkler Raum, ich folge dir Er ist eine Nachricht, ich der Überbringer Er ist ein Rebell, ich die Tochter die auf ihn wartet Du bist mein lebhafter Fluss, fließ tief, fließ wild Ich, ich folge, ich folge dir, Tiefsee Baby, ich folge dir Ich, ich folge, ich folge dir, (ein) dunkler Raum, ich folge dir Du bist mein lebhafter Fluss, fließ tief, fließ wild Ich, ich folge, ich folge dir, Tiefsee Baby, ich folge dir Ich, ich folge, ich folge dir, (ein) dunkler Raum, ich folge dir Ich, ich folge, ich folge dir, Tiefsee Baby, ich folge dir Ich, ich folge, ich folge dir, (ein) dunkler Raum, ich folge dir
I follow rivers
Oh I beg you, can I follow Oh I ask you, why not always Be the ocean where I unravel Be my only, be the water where I'm wading You're my river running high, run deep, run wild I, I follow, I follow you, deep sea baby, I follow you I, I follow, I follow you, dark boom honey, I follow you He a message, I'm the runner He the rebel, I'm the daughter waiting for you You're my river running high, run deep, run wild I, I follow, I follow you, deep sea baby, I follow you I, I follow, I follow you, dark boom honey, I follow you You're my river running high, run deep, run wild I, I follow, I follow you deep sea baby, I follow you I, I follow, I follow you, dark boom honey, I follow you I, I follow, I follow you deep sea baby, I follow you I, I follow, I follow you, dark boom honey, I follow you
Copyrights:
Auteur: Lykke Li, Björn Yttling, Rick Nowels
Componist: Björn Yttling, Lykke Li, Rick Nowels
Publisher: LL Recordings
Details:
Uitgegeven in: 2011
Taal: Engels
Gecovered door: Triggerfinger (2012) , Nikki Jansen (2013)
Vertalingen: Duits , Frans , Italiaans , Nederlands
Komt voor op: Wounded Rhymes (2011)
Vertaling toegevoegd door Anonymous op Saturday 19th of May 2012 19:18