Lorie
Lorie - I Love You Engelse vertaling songtekst
Je score:
I love you
Through my window, I'm watching the Rain that still falls down And nothing can touch me I have nothing on my lips But your obsessive name Philadelphia, the city where you live Is so far away from me We often write to each other But at what are you really thinking? [Repetition] : You don't know how to say to me "I love you" While I, I would really write it to you You don't how how to continuously say to me "Girl I miss you" You don't know how to say to me "I love you" While I, I would really try to say to you "I love you"... (How about you?) Do you love me too ? On my e-mail, I underlined your name Do you smile? Whenever you read it? I'd love to see each other again (I'd love to see each other again) Next time When you'll come here I'd be all yours I'll give you What you sometimes wanted You don't know how to say to me "I love you" While I, I would really write it to you You don't how how to continuously say to me "Girl I miss you" You don't know how to say to me "I love you" This is my sweet theorem: "I love you"... (How about you?) Do you care ? Do you love me too ? [Repetition] ... I love you... I love you
I Love You
Par la fenêtre, je regarde seule La pluie qui tombe encore Mais rien ne me touche Je n'ai sur ma bouche Que ton prénom qui m'obsède Philadelphie, cette ville où tu vis C'est si loin de chez moi On s'écrit souvent Mais à quoi tu penses vraiment? Tu ne sais pas me dire "je t'aime" Moi je te l'écrirais quand même Tu ne sais que me dire sans cesse "girl I miss you" Tu ne sais pas me dire "je t'aime" Moi j'essaierais quand même "I love you" (et toi?) Do you love me too? Sur mon e-mail, j'ai souligné ton nom Est-ce que tu souris Quand tu melis? J'aimerais tant qu'on se revoit La prochaine fois Que tu viens ici Je serais toute à toi Je te donnerais Ce que tu voulais parfois Tu ne sais pas me dire "je t'aime" Moi je te l'écrirais quand même Tu ne sais que me dire sans cesse "girl I miss you" Tu ne sais pas me dire "je t'aime" C'est mon doux théorème: "I love you" (et toi?) Do you care? Tu ne sais pas me dire "je t'aime" Moi je te l'écrirais quand même Tu ne sais que me dire sans cesse "girl I need you" Tu ne sais pas me "je t'aime" C'est mon doux théorème: "I love you" (et toi?) Do you love me too? Do you love me too? Je t'aime