Linkin Park

Linkin Park - The Radiance Franse vertaling songtekst

Je score:

Le Rayonnement

Nous savions que le monde ne serait plus le même. Quelques personnes riaient, quelques personne pleuraient, la plupart des gens se taisaient. Je me souviens d'une ligne des écritures saintes Hindoues, la Bhagavad-Gita. Vishnu essaye de persuader le Prince qu'il doit faire son devoir et pour l'impressionner, il prend sa forme multi-bras et dit : "Maintenant je suis devenus la Mort, le destructeur des mondes." Je suppose que nous avons tous penser ça, d'une manière ou d'une autre.
[J. Robert Oppenheimer] 
(Physicien et père de la bombe atomique)

The Radiance

"We knew the world would not be the same. 
A few people laughed,
a few people cried,
most people were silent. 
I remembered the line from the Hindu scripture,
the Bhagavad-Gita. 
Vishnu is trying to persuade the Prince that he
should do his duty, and to impress him, 
takes on his multi-armed form,
and says, 'Now I am become Death,
the destroyer of worlds.' 
I suppose we all thought that, one way or another."
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Warner Bros Records

Details:

Uitgegeven in: 2013

Taal: Engels

Vertalingen: Frans

Komt voor op: A Thousand Suns (2010)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden