Linda Ronstadt

Linda Ronstadt - Lo Siento Mi Vida Engelse vertaling songtekst

Je score:

I'm sorry, my love

I'm sorry, my love
I know that it's over now
Broken hearts
The hope that's gone
When the moon shines
I know you won't sleep
Neither you
Nor I
The sorrow has arrived
We always have to be apart 
The night you left
 My poor life changed
Sadness filled  my soul
Thinking about my pain
When the moon shines
I know you won't sleep
Neither you
Nor I
The sorrow has arrived
We always have to be apart 
I wait for the night to pass and turn to day,
I can't make this feeling go away,
'cause I get so weak when the day is through
and I think of you,
I'm gonna see it through
I'm sorry, my love
I know that it's over now
Broken hearts
The hope that's gone
When the moon shines
I know you won't sleep
Neither you
Nor I
The sorrow has arrived
We always have to be apart
Always waiting

Lo Siento Mi Vida

Lo siento mi vida
Yo sé que ya terminó
Corazones quebrados
Esperanza que se fué
Cuando brille la luna
Yo sé que no dormirás
Ni tú
Ni yo
Ya ha llegado el triste pesar
Debemos siempre separarnos

La noche que te fuiste
Cambió mi pobre vida
Quedo mi alma triste
Pensando en mi dolor
Cuando brille la luna
Yo sé que no dormirás
Ni tú
Ni yo
Ya ha llegado el triste pesar
Debemos siempre separarnos

I wait for the night to pass and turn to day
I can't make this feeling go away
'Cause I get so weak when the day is through
And I think of you
I'm gonna see it through

Lo siento mi vida
Yo sé que ya terminó
Corazones quebrados
Esperanza que se fué
Cuando brille la luna
Yo sé que no dormirás
Ni tú
Ni yo
Ya ha llegado el triste pesar
Debemos siempre separarnos
Siempre separar
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: G. Ronstand, Kenny Edwards, Linda Ronstadt, Gilbert Ronstadt

Componist: Linda Ronstadt, Kenny Edwards, Gilbert Ronstadt

Publisher: Asylum Records

Details:

Uitgegeven in: 1976

Taal: Spaans

Vertalingen: Engels , Nederlands

Komt voor op: Hasten Down The Wind (1976)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

1 Reacties gevonden

Anonymous

Saturday 28th of March 2020 19:15

Final word is not 'waiting', but 'apart'. And 'mi vida' can also mean 'my life', not 'my sweetheart'