Limp Bizkit

Limp Bizkit - Boiler Franse vertaling songtekst

Je score:

Chaudière

On dirait que je vais devoir tout faire moi-même
Peut être que parfois j'aurais besoin d'aide
Mais bon, tu veux que les choses soient bien faites ?
Alors fais les toi mêmes !
Peut être que nos vies connaissent des hauts et des bas
Mais en qui à consisté ma vie jusqu'à aujourd'hui ?
J'ai été ton souffre douleur 
Mais maintenant les choses ont changé
J'ai déjà été vivant
Et maintenant je me sens ridicule et maintenant je comprends
Ce qui est fait est fait, tu n'y touches plus et tu ne regrettes pas
Mais parfois, certaines choses deviennent plus stupides
Et c'est à ce moment là que tu te décides
Pourquoi est ce que sur mon chemin j'ai rencontré quelqu'un comme toi ? (Comme toi ?)
Pourquoi sur ton chemin, tu as blessée quelqu'un comme moi ? (Comme moi ?)
Comment est ce que tu as pu faire une chose pareille ? (Une chose pareille)
J'espère que tu ne reviendra jamais (Jamais)
On dirait que je vais devoir tout faire moi-même (tout moi-même)
Peut être que parfois j'aurais besoin d'aide
Mais bon, tu veux que les choses soient bien faites ?
Alors fais les toi mêmes ! (T'as pigée ?)
Peut être que nos vies connaissent des hauts et des bas
Mais en qui à consisté ma vie jusqu'à aujourd'hui ? (T'as pigée ?)
J'ai été ton souffre douleur (T'as pigée ?)
J'ai déjà été vivant
Et maintenant je me sens ridicule et maintenant je comprends
Ce qui est fait est fait, tu n'y touches plus et tu ne regrettes pas
Mais parfois, certaines choses deviennent plus stupides
Et c'est à ce moment là que tu te décides
Pourquoi est ce que sur mon chemin j'ai rencontré quelqu'un comme toi ? (Comme toi ?)
Pourquoi sur ton chemin, tu as blessée quelqu'un comme moi ? (Comme moi ?)
Comment est ce que tu as pu faire une chose pareille ? (Une chose pareille)
J'espère que tu ne reviendra jamais (Jamais) (X2)
Dépendant de toi, je l'ai été
Te donner, je l'ai fait
Je ne mange plus, je ne dors plus
Je ne vis plus. Je n'ai fait que te donner et maintenant j'ai plus rien
Dépendant de toi, je l'ai été
Te donner, je l'ai fait
Plus rien ne m'atteint, je ne dors plus
Je ne vis plus. Je n'ai fait que te donner et maintenant j'ai plus rien
Me cacher de toi, je l'ai fait
Te mentir, je l'ai fait
Je ne mange plus, je ne dors plus
Je ne vis plus. Je n'ai fait que te donner et maintenant j'ai plus rien
Pourquoi est ce que sur mon chemin j'ai rencontré quelqu'un comme toi ? (Comme toi ?)
Pourquoi sur ton chemin, tu as blessée quelqu'un comme moi ? (Comme moi ?)
Comment est ce que tu as pu faire une chose pareille ? (Une chose pareille)
J'espère que tu ne reviendra jamais (Jamais) (X2)
Pourquoi ? (X8)

Boiler

Looks like I`m `a do everything myself 
Maybe I could use some help 
But hell, you want something done right 
You gotta do it yourself 
Maybe life is up and down 
But, my life`s been what to now? 
I crawled up your butt from hell 
And that`s when things got turned around 

It used to be a lie 
And now it feels pathetic 
And now I get it 
What`s done is done 
You just leave it alone 
And don`t regret it 
Sometimes some things turn into dumb things 
And that`s when you put your foot down 

Why did I have to go and meet somebody like you? (like you) 
Why do you have to go and hurt somebody like me? (like me) 
How could you do somebody like that 
You know that I`m never coming back 

Looks like I`m `a do everything myself 
Maybe I could use some help 
But hell, if you want something done right 
You just do it yourself 
Got it? 

Maybe life is up and down 
But, but my life`s been what to now? 
Got it? 
I crawled up your butt somehow 
Got it? 
And that`s when shit got turned around 

It used to be a lie 
So pathetic 
But now I get it 
What`s done is done 
I know, you just leave it alone 
And don`t regret it 
But sometimes some things turn into dumb things 
And that`s when you put your foot 

Why did I have to go and meet somebody like you? (like you) 
Why do you have to go and hurt somebody like me? (like me) 
How could you do somebody like that 
You know that I`m never coming back 

Depending on you is done (is done) 
Giving to you is done 
No more eating, no sleeping, no living 
It`s all just what giving to you and I`m done (and I`m done) 

But hiding from you is done (is done) 
But lying from you is done 
No more eating, no sleeping, no living 
It`s all just what giving to you and I`m done (and I`m done) 

Why did I have to go and meet somebody like you? (like you) 
Why do you have to go and hurt somebody like me? (like me) 
How could you do somebody like that 
You know that I`m never coming back 

But why? 
Why? 


Ladies, gentlement 
What you are experiencing 
Is in fact an inner lie man 
I would like you to kick back 
And think about everything you`ve just heard
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Fred Durst

Componist: John Otto, Sam Rivers (2), Wes Borland, Leor Dimant

Publisher: Flip (4), Interscope Records

Details:

Uitgegeven in: 2000

Taal: Engels

Vertalingen: Spaans , Frans , Nederlands

Komt voor op: Chocolate Starfish and the Hot Dog Flavored Water (2000)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden