Landon Pigg

Landon Pigg - Speak To The Keys Franse vertaling songtekst

Je score:

Parle aux clés

Tu fais un bruit joyeux
Une chanson qui surpasse l'entendement
Une chanson qui parle aux sourds
Parle aux clés et laisse les clés parler
Et laisse les clés parler
Parle aux clés et laisse les clés parler
Laisse juste les clés te parler
Le chemin à travers la nuit
Bercera ton esprit
Il remplira ta tête d'une oreille à l'autre
Parle aux clés et laisse les clés parler
Et laisse les clés parler
Parle aux clés et laisse les clés parler
Laisse juste les clés te parler
D'une oreille à l'autre il n'y a pas de pièce
D'une oreille à l'autre il n'y a pas de pièce pour quelque chose
D'une oreille à l'autre il n'y a pas de pièce pour quelque chose sauf pour la beauté
Les symphonies rempliront tes rêves
Les mélodies te chanteront une berceuse
Parle aux clés et laisse les clés parler
Et laisse les clés parler
Parle aux clés et laisse les clés parler
Laisse juste les clés te parler

Speak To The Keys

Make a joyful noise
A song that surpasses understanding
A song that speaks to the deaf

Speak to the keys and let the keys speak
And let the keys speak
Speak to the keys and let the keys speak
Just let the keys speak to you

All the way through the night
It will cradle your mind
It fills your head from ear to ear

Speak to the keys and let the keys speak
And let the keys speak
Speak to the keys and let the keys speak
Just let the keys speak

From ear to ear
There is no room
From ear to ear
There is no room
For anything

From ear to ear
There is no room
For anything
But beauty here

Do-do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do-do

Symphonies will fill your dreams
Melodies sing you to sleep

Speak to the keys and let the keys speak
And let the keys speak
Speak to the keys and let the keys speak
Just let the keys speak to you

Do-do-do-do-do-do
Do-do-do-do do-do
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: RCA

Details:

Uitgegeven in: 2009

Taal: Engels

Vertalingen: Frans

Komt voor op: The Boy Who Never (2009)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden