Lana Del Rey
Lana Del Rey - Carmen Franse vertaling songtekst
Je score:
Carmen
Ma chérie, ma chérie n'a pas de problème Elle se ment à elle-même car sa liqueur est de la meilleure qualité/pour adultes C'est alarmant, honnêtement, à quel point elle peut être charmante Elle trompe tout le monde, en lui disant qu'elle s'amuse Elle dit que tu ne veux pas être comme moi Tu ne veux pas voir toutes les choses que j'ai vues Je meurs, je meurs Elle dit que tu ne veux pas devenir comme ça Célèbre, stupide et sans âge Je mens, je mens Les garçons, les filles, ils sont tous comme Carmen Elle leur donne des papillons, c'est une très gentille fille Elle rit comme Dieu, son esprit est comme un diamant Achète-la ce soir, elle brille encore Comme un éclair, ohh, comme un éclair Carmen, Carmen, elle reste debout jusqu'au matin Elle n'a que 17 ans, mais elle parcourt les rues misérables C'est alarmant de voir combien tu peux être désarmant quand tu manges de la glace Reine de Coney Island Elle dit que tu ne veux pas être comme moi Chercher à m'amuser, planer gratuitement Je meurs, je meurs Elle dit que tu ne veux pas devenir comme ça Parcourir les rues la nuit et être une star le jour C'est épuisant, épuisant Les garçons, les filles, ils sont tous comme Carmen Elle leur donne des papillons, c'est une très gentille fille Elle rit comme Dieu, son esprit est comme un diamant Achète-la ce soir, elle brille encore Comme un éclair, ohh, comme un éclair Bébé n'est faite toute belle et n'a nulle part où aller C'est la petite histoire de la fille que tu connais Qui dépend de la gentillesse d'inconnus Qui noue des queux de cerise, qui fait de petits cadeaux Mets ta robe rouge, mets-toi du rouge à lèvre Chante ta chanson, chanson, ça tourne Et tu revis à nouveau Mon amour, je sais que tu m'aimes aussi Tu as besoin de moi Tu as besoin de moi dans ta vie Tu ne peux plus vivre sans moi Et je mourrais sans toi Je tuerais pour toi Les garçons, les filles, ils sont tous comme Carmen Elle leur donne des papillons, c'est une très gentille fille Elle rit comme Dieu, son esprit est comme un diamant Achète-la ce soir, elle brille encore Comme un éclair, ohh, comme un éclair Comme un éclair, ohh, comme un éclair Ma chérie, ma chérie n'a pas de problème Elle se ment à elle-même car sa liqueur est de la meilleure qualité/pour adultes
Carmen
Darling, darling, doesn't have a problem Lying to herself cause her liquour's top shelf It's alarming honestly how charming she can be Fooling everyone, telling him she's having fun She says you don't want to be like me Don't wanna see all the things I've seen I'm dying, I'm dying She says you don't want to get this way Famous, and dumb, and no age Lying, I’m lying" The boys, the girls, they all like carmen She gives them butterflies, bats her cartoon eyes She laughs like god, her mind's like a diamond Buy her tonight, she's still shining Like lightning, ohh, like lightning Carmen, carmen, staying up til morning Only seventeen, but she walks the streets so mean It's alarming truly how disarming you can be eating soft ice cream Coney Island Queen She says you don't want to be like me Looking for fun, get me high for free I'm dying, I'm dying She says you don't want to get this way Street walk at night, and a star by day It's tiring, tiring The boys, the girls, they all like carmen She gives them butterflies, bats her cartoon eyes She laughs like god, her mind's like a diamond Buy her tonight, she's still shining Like lightning, ohh, like lightning Baby's all dressed up with nowhere to go That's the little story of the girl you know Relying on the kindness of strangers Tying cherry knots, smiling, doing party favors Put your red dress on, put your lipstick on Sing your song, song, now the camera's on And you're alive again Mon amour, je sais que tu m'aimes aussi Tu as besoin de moi Tu as besoin de moi dans ta vie Tu ne peux plus vivre sans moi Et je mourrais sans toi Je tuerais pour toi The boys, the girls, they all like carmen She gives them butterflies, bats her cartoon eyes She laughs like god, her mind's like a diamond Buy her tonight, she's still shining Like lightning, ohh, like lightning Like lightning, ohh, like lightning Darling, darling, doesn't have a problem Lying to herself cause her liquour's top shelf