Laleh
Laleh - Elephant Franse vertaling songtekst
Je score:
Éléphant
J’entends les enfants jouent. Avec les gardes de la prison. Avec les gardes de la prison. Avec les gardes de la prison. Je pense à un nouveau nom. Que je puisse me donner. Un jour, je serai moi-même. Un jour, je serai moi-même. Il a été quarante longues années. Dans le désert, j’ai été. J’ai même touché le nez du diable. Dans le désert, j’ai grandi. Et quand la femme dit, Ce jour-là, quand je pleurais. Dieu met ses diamants dans le sable. Mais ensuite, il leur prend toujours récupérer. Bonne journée frère. Moi et ta s?œur nous soulèverons. Comme un éléphant dans la boue. Dans ton sommeil sans soucis. Nous nous libérerons… Nous nous libérerons… Bonne journée frère. Moi et ton petit frère nous soulèverons. Comme un éléphant de la tempête. Dans ton sommeil sans soucis. Nous nous libérerons… Nous nous libérerons… Et la ville va renaître. Et les rues seront lavées. Peut-être les rues propres et lavés. Peut-être les rues propres et lavés. Et nous agiterons mes mains. Et tout le monde pardonneront le passé. Et tout le monde pardonneront le passé. Et tout le monde pardonneront le passé. Et quand la femme dit, Ce jour-là, quand je pleurais. Dieu met ses diamants dans le sable. Mais ensuite, il leur prend toujours récupérer. Bonne journée frère. Moi et ta s?œur nous soulèverons. Comme un éléphant dans la boue. Dans ton sommeil sans soucis. Nous nous libérerons… Nous nous libérerons… Bonne journée frère. Toi et mon petit frère nous soulèverons. Comme un éléphant de la tempête. Dans ton sommeil sans soucis. Nous nous libérerons… Nous nous libérerons… Bonne journée frère. Moi et ta s?œur nous soulèverons. Comme un éléphant dans la boue. Dans ton sommeil sans soucis. Nous nous libérerons… Nous nous libérerons… Bonne journée frère. Toi et mon petit frère nous soulèverons. Comme un éléphant de la tempête. Dans ton sommeil sans soucis. Nous nous libérerons… Nous nous libérerons… Je pense à un nouveau nom. Que je puisse me donner. Un jour, je serai moi-même. Un jour, je serai moi-même. Je pense à un nouveau nom. Que je puisse me donner. Un jour, je serai moi-même. Un jour, je serai moi-même.
Elephant
I hear the children play With the guards of the jail With the guards of the jail With the guards of the jail I was thinking of a new name That I could give myself One day I'll be myself Oh, one day I'll be my own It's been forty long years In the desert I have been I've even hit the devils nose In the desert I have grown And as the woman said That day when I was crying out God puts His diamonds in the sand But then He'll always takes them back Have a good day, brother Me, your sister will rise up like an elephant from the mud In your carefree sleep, we will break free, we will break free Have a good day, brother Me, your little bro will rise up like an elephant from the storm In your carefree sleep, we will break free, we will break free And the city will be reborn And the streets will be washed May the streets be clean and washed May the streets be clean and washed And we will wave our hand And everybody will forget the past And everybody will forget the past And as the woman said That day when I was crying out God puts His diamonds in the sand But then He'll always takes them back Have a good day, brother Me, your sister will rise up like an elephant from the mud In your carefree sleep, we will break free, we will break free Have a good day, brother You, my little bro will rise up like an elephant from the storm In your carefree sleep, we will break free, we will break free Have a good day, brother Me, your sister will rise up like an elephant from the mud In your carefree sleep, we will break free, we will break free Have a good day, brother You and my little bro will rise up like an elephant from the storm In your carefree sleep, we will break free, we will break free I'm thinking of a new name That I could give myself One day I'll be myself One day I'll be my own I'm thinking of a new name That I could give myself One day I'll be myself One day I'll be my own