Lais
Lais - marie-madeleine Engelse vertaling songtekst
Je score:
Maria Magdalena
Maria Magdalena was not yet fifteen and still she had no less than four lovers. One day, her father asked her "My daughter, would you get married? Oh, pick the prince, oh pick the king, oh, pick whomever you like" "Oh, neither prince nor king would I like to marry, father" The lass put on her apron and walked across the town. On her way she met a mariner, a handsome one. "Oh, pick the prince, oh pick the king, oh, pick whomever you like" "Oh, neither prince nor king would I like to marry, father" "Oh mariner, oh handsome one would you carry me across1 the sea?" "Ye pretty lass, climb behind me, I'll carry you across the sea"
marie-madeleine
Marie Madeleine n'avait pas quinze ans Qu'elle en avait bien quatre amants Un jour, son père lui a demandé Ma fille veux-tu t'y marier O, prends le prince, ô prends le roi O, prends celui que tu voudras O, ni du prince ô, ni du roi Père je n'veux pas m'y marier La belle a pris son tablier Parmi la ville s'en est allée A son chemin l'a rencontré Un marinier, joli marinier O, prends le prince, ô prends le roi O, prends celui que tu voudras O, ni du prince ô, ni du roi Père je n'veux pas m'y marier O marinier, beau marinier La mer, voulez-vous m'la passer La belle, montez par derière moi La mer, je vous la passerai (c) music: j. bauweraerts / words: trad.