Kelly Clarkson
Kelly Clarkson - Don't Be A Girl About It Franse vertaling songtekst
Je score:
Ne sois pas une fille à ce sujet
Toutes les chances que tu puisses jouer le garde des cartes de pitié Toutes les opportunités de pousser durement mes boutons Ça devient vieux, tes pensées "pauvre de moi" Crois-moi, garçon, quand tu dis "Alors quoi" Cette chose brisée doit s'arrêter Je perds de l'intérêt à tes confidences sur l'oreiller Et uhuhuh ça ne parait pas bien Et uhuhuh je suis pas d'humeur Et uhuhut je ne peux pas aller à travers Toi huhuuuh uhuhuh Ne sois pas une fille à ce sujet Parce que je n'ai pas dit oui Ne sois pas une fille à ce sujet Parce que je ne ferais pas semblant Ne sois pas une fille à ce sujet Maintenant tu pleurniches de nouveau Ne sois pas une fille à ce sujet Tu es tellement une fille à ce sujet Maintenant tu es dans mes bras parce que je dis que notre couple ne fonctionne pas Tu te demandes si je t'ai aimé depuis le début, eh bien je te dis que J'ai connu un gars qui a changé mon monde Et puis il est devenu une petite fille Cette métamorphose est juste trop Tu croises les lignes sur lesquelles je ne peux juste pas laisser continuer Et uhuhuh ça ne parait pas bien Et uhuhuh je suis pas d'humeur Et uhuhut je ne peux pas aller à travers Toi huhuuuh uhuhuh Ne sois pas une fille à ce sujet Parce que je n'ai pas dit oui Ne sois pas une fille à ce sujet Parce que je ne ferais pas semblant Ne sois pas une fille à ce sujet Maintenant tu pleurniches de nouveau Ne sois pas une fille à ce sujet Tu es tellement une fille à ce sujet Et uhuhuh je m'endors avec l'ennemi ohoh Et uhuhuh je compte les moutons tandis que tu es amoureux Je devine qu'il est vrai que l'amour peut grandir dans différentes directions J'ai choisi la grande route et tu as choisi d'être une fille Je sais que tu es fou de moi maintenant Tout est de ma faute en quelque sorte Viens ma partie préférée Tu es si incompris Et uhuhuh ça ne parait pas bien Et uhuhuh je suis pas d'humeur Et uhuhut je ne peux pas aller à travers Toi huhuuuh uhuhuh Ne sois pas une fille à ce sujet Parce que je n'ai pas dit oui Ne sois pas une fille à ce sujet Parce que je ne ferais pas semblant Ne sois pas une fille à ce sujet Maintenant tu pleurniches de nouveau Ne sois pas une fille à ce sujet Tu es tellement une fille à ce sujet Et uhuhuh je m'endors avec l'ennemi ohoh Et uhuhuh je compte les moutons tandis que tu es amoureux Ne sois pas une fille à ce sujet Parce que je n'ai pas dit oui Ne sois pas une fille à ce sujet Parce que je ne ferais pas semblant Ne sois pas une fille à ce sujet Maintenant tu pleurniches de nouveau Ne sois pas une fille à ce sujet Tu es tellement une fille à ce sujet
Don't Be A Girl About It
Any chance you get to play the warn out pity card Any opportunity to push my buttons hard It's getting old, your "poor me" thoughts Believe me, boy, when I say "so what" This broken record thing has got to stop I'm losing interest in your pillow talk And, ooh, it's not looking good And, ooh, I'm not in the mood And, ooh, I can't get through To you, yeah, you Don't be a girl about it 'Cause I didn't say yes Don't be a girl about it 'Cause I wouldn't pretend Don't be a girl about it Now you're whining again Don't be a girl about it You're such a girl about it Now you're up in arms because I say we're not working out You wonder if I loved you from the start, well, I tell you what I knew a guy who changed my world And then he grew into a little girl This metamorphosis is just too much You're crossing lines that I just can't let go on And, ooh, it's not looking good And, ooh, I'm not in the mood And, ooh, I can't get through to you To you, yeah, you Don't be a girl about it 'Cause I didn't say yes Don't be a girl about it 'Cause I wouldn't pretend Don't be a girl about it And now you're whining again Don't be a girl about it You're such a girl about it And, ooh, I'm sleeping with the enemy, oh, oh And, ooh, I'm counting sheep while you're in love I guess it's true that love can grow in different directions I chose the high road and you chose to be a girl Well, I know you're mad at me now It's all my fault somehow Here comes my favorite part You're so misunderstood And, ooh, it's not looking good And, ooh, I'm not in the mood And, ooh, I can't get through To you, yeah, you Don't be a girl about it 'Cause I didn't say yes Don't be a girl about it 'Cause I wouldn't pretend Don't be a girl about it And now you're whining again Don't be a girl about it You're such a girl about it And, ooh, I'm sleeping with the enemy, oh, oh And, ooh, I'm counting sheep while you're in love Don't be a girl about it