Kelly Clarkson

Kelly Clarkson - Don't Be A Girl About It Franse vertaling songtekst

Je score:

Ne sois pas une fille à ce sujet

Toutes les chances que tu puisses jouer le garde des cartes de pitié 
Toutes les opportunités de pousser durement mes boutons 
Ça devient vieux, tes pensées "pauvre de moi"
Crois-moi, garçon, quand tu dis "Alors quoi"
Cette chose brisée doit s'arrêter
Je perds de l'intérêt à tes confidences sur l'oreiller
Et uhuhuh ça ne parait pas bien
Et uhuhuh je suis pas d'humeur
Et uhuhut je ne peux pas aller à travers
Toi huhuuuh uhuhuh
Ne sois pas une fille à ce sujet
Parce que je n'ai pas dit oui
Ne sois pas une fille à ce sujet
Parce que je ne ferais pas semblant
Ne sois pas une fille à ce sujet
Maintenant tu pleurniches de nouveau
Ne sois pas une fille à ce sujet
Tu es tellement une fille à ce sujet
Maintenant tu es dans mes bras parce que je dis que notre couple ne fonctionne pas
Tu te demandes si je t'ai aimé depuis le début, eh bien je te dis que
J'ai connu un gars qui a changé mon monde
Et puis il est devenu une petite fille
Cette métamorphose est juste trop
Tu croises les lignes sur lesquelles je ne peux juste pas laisser continuer
Et uhuhuh ça ne parait pas bien
Et uhuhuh je suis pas d'humeur
Et uhuhut je ne peux pas aller à travers
Toi huhuuuh uhuhuh
Ne sois pas une fille à ce sujet
Parce que je n'ai pas dit oui
Ne sois pas une fille à ce sujet
Parce que je ne ferais pas semblant
Ne sois pas une fille à ce sujet
Maintenant tu pleurniches de nouveau
Ne sois pas une fille à ce sujet
Tu es tellement une fille à ce sujet
Et uhuhuh je m'endors avec l'ennemi ohoh
Et uhuhuh je compte les moutons tandis que tu es amoureux
Je devine qu'il est vrai que l'amour peut grandir dans différentes directions
J'ai choisi la grande route et tu as choisi d'être une fille
Je sais que tu es fou de moi maintenant
Tout est de ma faute en quelque sorte
Viens ma partie préférée
Tu es si incompris
Et uhuhuh ça ne parait pas bien
Et uhuhuh je suis pas d'humeur
Et uhuhut je ne peux pas aller à travers
Toi huhuuuh uhuhuh
Ne sois pas une fille à ce sujet
Parce que je n'ai pas dit oui
Ne sois pas une fille à ce sujet
Parce que je ne ferais pas semblant
Ne sois pas une fille à ce sujet
Maintenant tu pleurniches de nouveau
Ne sois pas une fille à ce sujet
Tu es tellement une fille à ce sujet
Et uhuhuh je m'endors avec l'ennemi ohoh
Et uhuhuh je compte les moutons tandis que tu es amoureux
Ne sois pas une fille à ce sujet
Parce que je n'ai pas dit oui
Ne sois pas une fille à ce sujet
Parce que je ne ferais pas semblant
Ne sois pas une fille à ce sujet
Maintenant tu pleurniches de nouveau
Ne sois pas une fille à ce sujet
Tu es tellement une fille à ce sujet

Don't Be A Girl About It

Any chance you get to play the warn out pity card
Any opportunity to push my buttons hard
It's getting old, your "poor me" thoughts
Believe me, boy, when I say "so what"

This broken record thing has got to stop
I'm losing interest in your pillow talk

And, ooh, it's not looking good
And, ooh, I'm not in the mood
And, ooh, I can't get through
To you, yeah, you

Don't be a girl about it
'Cause I didn't say yes
Don't be a girl about it
'Cause I wouldn't pretend
Don't be a girl about it
Now you're whining again
Don't be a girl about it
You're such a girl about it

Now you're up in arms because I say we're not working out
You wonder if I loved you from the start, well, I tell you what
I knew a guy who changed my world
And then he grew into a little girl

This metamorphosis is just too much
You're crossing lines that I just can't let go on

And, ooh, it's not looking good
And, ooh, I'm not in the mood
And, ooh, I can't get through to you
To you, yeah, you

Don't be a girl about it
'Cause I didn't say yes
Don't be a girl about it
'Cause I wouldn't pretend
Don't be a girl about it
And now you're whining again
Don't be a girl about it
You're such a girl about it

And, ooh, I'm sleeping with the enemy, oh, oh
And, ooh, I'm counting sheep while you're in love

I guess it's true that love can grow in different directions
I chose the high road and you chose to be a girl
Well, I know you're mad at me now
It's all my fault somehow
Here comes my favorite part
You're so misunderstood

And, ooh, it's not looking good
And, ooh, I'm not in the mood
And, ooh, I can't get through
To you, yeah, you

Don't be a girl about it
'Cause I didn't say yes
Don't be a girl about it
'Cause I wouldn't pretend
Don't be a girl about it
And now you're whining again
Don't be a girl about it
You're such a girl about it

And, ooh, I'm sleeping with the enemy, oh, oh
And, ooh, I'm counting sheep while you're in love

Don't be a girl about it
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Brent Kutzle, Kelly Clarkson

Componist: Kelly Clarkson, Brent Kutzle

Publisher: RCA Records

Details:

Uitgegeven in: 2011

Taal: Engels

Vertalingen: Frans

Komt voor op: Stronger (Deluxe edition) (2011)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden