Jonatan Cerrada
Jonatan Cerrada - Un dimanche d'automne Engelse vertaling songtekst
Je score:
A Fall Sunday
We will lower our voices a little. We will be moved, make efforts. We will get caught up in a game. To say everything, to kiss hard. We will turn our heads to see the people. The time outside like a festive tomorrow. To say everything, then escape our faults. A fall Sunday like that, when the blood red and golden leaves shatter, when the smell of the bark makes us remember Alcala. A Sunday like that. We will take the time to get better acquainted. You will talk to me about before, about your Spain, about your childhood. How were the people In the country of which I know the language? How was Mom born? Frank Dali, your trembling hands. [Repeated chorus that was omitted in the original:] A fall Sunday like that, when the blood red and golden leaves shatter, when the smell of the bark makes us remember Alcala. A Sunday like that.
Un dimanche d'automne
On va se taire un peu On va s'attendrir Faire des efforts On va se prendre au jeu Pour tout se dire, S'embrasser fort On va tourner la tête Pour voir les gens Le temps dehors Comme un lendemain de fête Tout se dire Puis fuir nos torts Un dimanche d'automne comme ça Ou les feuilles sang et or Volent en éclat Ou l'odeur des écorces force au souvenirs D'Alcala Un dimanche comme ça On ira prendre le temps Pour faire plus ample connaissance Tu me parleras d'avant De ton Espagne, de ton enfance Comment étaient les gens Dans ton pays dont je sais la langue Comment est née maman Franco Dali tes mains qui tremblent Un dimanche d'automne comme ça Ou les feuilles sang et or Volent en éclat Ou l'odeur des écorces force au souvenirs D'Alcala Un dimanche comme ça...