Jonatan Cerrada

Jonatan Cerrada - Je voulais te dire que je t'attends Nederlandse vertaling songtekst

Je score:

Je Voulais Te Dire Que Je T'attends

Ik zal mijn hart in zilverpapier wikkelen
Mijn telefoonnummer aan de afwezige abonnees
Mijn liefdesliederen zullen daar in mijn piano blijven
Ik zal de sleutel van de piano in het water gegooid hebben

Ik zal een kijkje gaan nemen bij de koningen van de handel in curiosa
"Verkoop mijn hart voor drieënhalve frank"
Ik kon er zo goed naar luisteren
Dat mijn leven gestopt is
Toen jij me hebt verlaten

Ik wilde je zeggen dat ik op je wacht
En het kan me niet schelen als ik mijn tijd verdoe
Ik wacht op je, ik wacht op je, de hele tijd
Zonder evenwel de moed te verliezen

Zoals iemand die niemand meer heeft
Naast zijn telefoon in slaap valt
En glimlacht wanneer men hem wakker maakt
Maar het was de zon maar

Onlangs zag ik iemand die op jou geleek
En de straat was als een bevende foto
Als jij het bent die voorbijkomt, de dag waarop ik wandel
Als jij het werkelijk bent, zie ik de scène al voor me
Ik, ik kijk naar jou
En jij kijkt naar mij

Ik wilde je zeggen dat ik op je wacht
En het kan me niet schelen als ik mijn tijd verdoe
Ik wacht op je, ik wacht op je, de hele tijd
Vanavond, morgen, om het even wanneer

Zoals iemand die niemand meer heeft
Naast zijn telefoon in slaap valt
En die jou zoekt wanneer hij ontwaakt
Heel alleen in de zon, wacht ik op jou

Ik wilde je zeggen dat ik op je wacht
Je moest eens weten hoezeer ik op je wacht
Ik wacht op je, ik wacht op je, de hele tijd
Wanneer zul je er zijn, maar ik wacht

Ik wilde je zeggen dat ik op je wacht
Je moest eens weten hoezeer ik op je wacht
Ik wacht op je, ik wacht op je, de hele tijd
Ik wilde je zeggen dat ik op je wacht

Je voulais te dire que je t'attends

Je mettrai mon cœur dans du papier d'argent,
Mon numéro d'appel aux abonnés absents.
Mes chansons d'amour resteront là dans mon piano.
J'aurai jeté la clé du piano dans l'eau.
J'irai voir les rois de la brocante.
"Vendez mon cœur trois francs cinquante."
Tu savais si bien l'écouter
Que ma vie s'est arrêtée
Quand tu m'a quitté.

Je voulais te dire que je t'attends
Et tant pis si je perds mon temps.
Je t'attends, je t'attends tout le temps
Sans me décourager pourtant.
Comme quelqu'un qui n'a plus personne
S'endort près de son téléphone,
Et sourit quand on le réveille
Mais ce n'était que le soleil.

L'autre jour, j'ai vu quelqu'un qui te ressemble
Et la rue était comme une photo qui tremble.
Si c'est toi qui passe le jour où je me promène,
Si c'est vraiment toi, je vois déjà la scène.
Moi je te regarde
Et tu me regardes.

Je voulais te dire que je t'attends
Et tant pis si je perds mon temps.
Je t'attends, je t'attends tout le temps,
Ce soir, demain, n'importe quand.
Comme quelqu'un qui n'a plus personne
S'endort près de son téléphone
Et qui te cherche à son réveil,
Tout seul au soleil, j'attends.
Je voulais te dire que je t'attends.
Si tu savais comme je t'attends !
Je t'attends, je t'attends tout l'temps.
Quand seras-tu là ? Je t'attends.
Si tu savais comme je t'attends !
Je t'attends, je t'attends tout l'temps.
Je voulais te dire que je t'attends.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Michel Jonasz, Pierre Grosz

Componist: Michel Jonasz

Publisher: BMG France, M6 Interactions

Details:

Uitgegeven in: 2003

Taal: Frans

Vertalingen: Nederlands

Komt voor op: Siempre 23 (2003)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden