Johnny Cash

Johnny Cash - A Boy Named Sue Franse vertaling songtekst

Je score:

Un garçon nommé Sue

Mon père à quitté la maison quand j'avais trois ans
Et il ne nous à pas laissé grand chose à maman et moi
Juste cette vieille guitare et une bouteille d'alcool vide
Maintenant, je ne le blâme pas parce qu'il a déguerpi et se cache
Mais car la plus mauvaise chose qu'il a jamais faite
Est qu'avant de partir, il est venu vers moi et m'a renommé "Sue"
Eh ben, il devait penser que ce serait une bonne blague
Et ça a fait marrer beaucoup de gens,
Il semble que je vais devoir me battre toute ma vie contre ça
Qu'une fille ricane et je deviendrai rouge
Mais qu'un type rigole et je lui casserai la gueule 
Je te le dis, la vie n'est pas simple pour un garçon appelé "Sue". 
Eh ben, j'ai grandi vite et ce que je dire par là,
C'est que mon poing est devenu fort et mon esprit vif,
J'ai erré de villes en villes pour cacher ma honte.
Mais j'ai fait le serment face à la lune et aux étoiles
Que j'irais dans tous les tripots et dans tous les bars
Et je tuerai chaque homme qui m'appellera par cet affreux prénom.
Ben, on était la mi-juin, à Gatlinburg
Je venais d'arriver en ville et ma gorge était sèche,
Je pensai que je devrais m'arrêter et m'offrir une bière
Dans un vieux saloon sur une rue vaseuse
Là, à une table, jouant au stud poker,
Assis dans la saleté, se trouvait le chien galeux qui m'avait renommé "Sue".
Je savais que ce serpent était mon cher petit papa
D'après une photo usée que m'a mère avait,
Et je me rappelait de cette cicatrice sur sa joue et de son mauvais œil.
Il était fort, vouté, grisonnant et vieux,
Je le regardai et mon sang ne fit qu'un tour
Je lui dis: "Je m'appelle Sue! Ravie de faire ta connaissance! Maintenant tu vas mourir!!"
Eh ben, je le frappai bien comme il faut entre les deux yeux
Il tomba, mais à ma surprise,
Il se releva avec un couteau et me coupa un bout d'oreille.
Mais je lançai une chaise droit dans ses dents.
Et nous traversâmes le mur et tombâmes dans la rue
Échangeant des coups, mangeant la boue, le sang et la bière. 
Je te le dis, j'ai combattu des hommes forts
Mais je ne me souviens pas quand,
Il frappait tel un mulet et mordait tel un crocodile.
Je l'entendis rire et puis jurer,
Il alla chercher son pistolet mais je sorti le mien en premier,
Il se tenait debout en me regardant et je vis qu'il souriait.
Et il dit: "Fiston, ce monde est rude
Et si un homme y rester, il se doit d'être fort
Et je savais que je se serais pas là pour t'aider à le devenir.
Alors je t'ai donné ce prénom et t'ai dis au-revoir
Je savais que tu aurais à être fort ou tu mourrai
Et c'est ce prénom qui t'aida à t'endurcir."
Il dit: "Tu viens juste d'avoir un combat colossal
Et je sais que tu me hais, et tu as le droit
De me tuer maintenant, et je pardonnerais si tu le faisait.
Mais il vaudrait mieux que tu me remercies, avant que je ne meure,
Pour le gravier dans tes entrailles et le crachat dans ton œil
Car je suis le fils-de-pute qui t'as appelé "Sue".
Je fus touché parce ce qu'il venait de dire dit et j'abaissai mon arme
Je l'appelai mon papa, et il m'appela son fils,
Et je repartis avec un différent opinion.
Et quand je pense à lui, maintenant et après,
J'essaye et à chaque fois je réussis,
Et si jamais j'avais un fils, je pense que je l'appellerai 
Bill ou George! Tout sauf Sue! Je déteste encore ce prénom!

A Boy Named Sue

My daddy left home when I was three
And he didn't leave much to Ma and me
Just this old guitar and an empty bottle of booze.
Now, I don't blame him cause he run and hid
But the meanest thing that he ever did
Was before he left, he went and named me 'Sue.'

Well, he must o' thought that it was quite a joke
And it got a lot of laughs from a' lots of folk,
It seems I had to fight my whole life through.
Some girl would giggle and I'd get red
And some guy'd laugh and I'd bust his head,
I tell ya, life ain't easy for a boy named 'Sue.'

Well, I grew up quick and I grew up mean,
My fist got hard and my wits got keen,
I'd roam from town to town to hide my shame.
But I made me a vow to the moon and stars
That I'd search the honky-tonks and bars
And kill that man that give me that awful name.

Well, it was Gatlinburg in mid-July
And I just hit town and my throat was dry,
I thought I'd stop and have myself a brew.
At an old saloon on a street of mud,
There at a table, dealing stud,
Sat the dirty, mangy dog that named me 'Sue.'

Well, I knew that snake was my own sweet dad
From a worn-out picture that my mother'd had,
And I knew that scar on his cheek and his evil eye.
He was big and bent and gray and old,
And I looked at him and my blood ran cold
And I said: "My name is 'Sue!' How do you do! Now you gonna die!"

Well, I hit him hard right between the eyes
And he went down but, to my surprise,
He come up with a knife and cut off a piece of my ear.
But I busted a chair right across his teeth
And we crashed through the wall and into the street
Kicking and a' gouging in the mud and the blood and the beer.

I tell ya, I've fought tougher men
But I really can't remember when
He kicked like a mule and he bit like a crocodile.
I heard him laugh and then I heard him cause
He went for his gun and I pulled mine first
He stood there lookin' at me and I saw him smile.

And he said: "Son, this world is rough
And if a man's gonna make it, he's gotta be tough
And I know I wouldn't be there to help ya along.
So I give ya that name and I said good-bye
I knew you'd have to get tough or die
And it's that name that helped to make you strong."

He said: 'Now you just fought one hell of a fight
And I know you hate me, and you got the right
To kill me now, and I wouldn't blame you if you do.
But ya ought to thank me, before I die,
For the gravel in ya guts and the spit in ya eye
Cause I'm the son-of-a-bitch that named you 'Sue'.'

I got all choked up and I threw down my gun
And I called him my pa, and he called me his son,
And I come away with a different point of view.
And I think about him, now and then,
Every time I try and every time I win,
And if I ever have a son, I think I'm gonna name him
Bill or George! Anything but Sue! I still hate that name!
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Shel Silverstein, Shel Siilverstein, Silverstein

Componist: Shel Silverstein

Publisher: Sony Music Entertainment Inc

Details:

Uitgegeven in: 2012

Taal: Engels

Gecovered door: Kommil Foo (2008, Nederlands) , Jan Rot (2008, Nederlands)

Vertalingen: Duits , Frans , Nederlands

Komt voor op: At San Quentin (1969) , The Essential Johnny Cash (2002) , The legend of Johnny (2005) , 16 Biggest hits (1999) , Johnny Cash at San Quentin (The complete 1969 concert) (2000) , At Madison Square Garden (2002) , Johnny Cash På Österåker (2007)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden