Jesus Christ Superstar
Jesus Christ Superstar - Trial Before Pilate (Including The 39 Lashes) Nederlandse vertaling songtekst
Je score:
Trial Before Pilate (Including The 39 Lashes)
En de koning is nogmaals mijn gast En waarom dit? Was Herodus niet onder indruk? We wenden ons tot Rome om Nazaret te veroordelen Wij hebben geen wet om een man ter dood te brengen We willen hem aan het kruis Meer hoef je niet te doen We willen hem aan het kruis Meer hoef je niet te doen Praat tegen me, Jezus Christus Je bent hier naar toe gebracht Geboeid, geslagen door je eigen volk Heb je enig idee waar je dat aan verdiend hebt? Luister, Koning van de Joden Waar is je koninkrijk? Kijk naar me, ben ik een Jood? Ik heb geen koninkrijk in deze wereld Het is voor mij voorbij Er is misschien ergens voor mij een koninkrijk Als u toch eens wist Dus je bent wel koning? Dat zeg jij van mij Ik zoek naar waarheid en wordt vervloekt Maar wat is waarheid? Is waarheid een veranderlijke wet? We hebben allebei waarheden Zijn die van mij dezelfde als die van jou? Kruisig hem! Kruisig hem! Wat bedoelen jullie? Jullie willen je koning aan het kruis? Caesar is onze enige koning! Hij heeft niets misdaan Nee, niet het kleinste vergrijp Caesar is onze enige koning! Kruisig hem! Waarom ineens dit respect voor Caesar? Tot nu toe was dat altijd duidelijk afwezig Wie is deze Jezus? Waarom is hij anders? Jullie kiezen je Messiassen per dozijn We willen hem aan het kruis Meer hoef je niet te doen We willen hem aan het kruis Meer hoef je niet te doen Praat tegen me, Jezus Christus Kijk eens naar jullie Jezus Christus Ik geef toe, hij is gestoord Hij moet achter de tralies Maar dat is nog geen reden om hem te vernietigen Het is een triest mannetje Geen koning, geen God Geen dief Ik moet een misdaad hebben! Kruisig hem! Aanschouw deze man Aanschouw jullie gebroken koning Caesar is onze enige koning! Stelletje hypocrieten Jullie haten ons meer dan hem Caesar is onze enige koning Kruisig hem! Ik zie geen reden. Ik zie niets slechts Deze man is ongevaarlijk, waarom maakt hij jullie zo van slag? Hij is wat in de war, denkt dat hij belangrijk is Maar om jullie gieren te plezieren zal ik hem geselen Kruisig hem! Kruisig hem! (Negenendertig slagen, Pilatus telt ze) Waar kom je vandaan, Jezus? Wat wil je, Jezus? Vertel het me Je moet op je tellen passen Je zou zo dood kunnen zijn Dat zou heel goed kunnen Waarom zeg je niets Terwijl ik je leven in mijn handen houdt? Hoe kan je blijven zwijgen? Ik geloof niet dat je het begrijpt Je hebt niets in handen Elke macht die je mocht hebben, komt van iets veel hogers Alles ligt vast, en daar verander jij niets aan Je bent een dwaas, Jezus Christus Hoe kan ik je helpen? Pilatus, kruisig hem! Denk aan Caesar Je hebt als taak De vrede te bewaren, dus kruisig hem! Denk aan Caesar Je raakt je baan kwijt Je zal hier weg moeten. Kruisig hem! Denk aan Caesar Je hebt als taak De vrede te bewaren, dus kruisig hem! Denk aan Caesar Je raakt je baan kwijt Je zal hier weg moeten. Kruisig hem! Denk aan Caesar Je hebt als taak De vrede te bewaren, dus kruisig hem! Denk aan Caesar Je raakt je baan kwijt Je zal hier weg moeten. Kruisig hem! Ik zal je niet stoppen in je grote zelfvernietiging Sterf dan als je dat zo graag wilt, jij dwaze martelaar Ik bevuil mijn handen niet aan jouw vernietiging Sterf dan als je wilt, jij onschuldige marionet!
Trial Before Pilate (Including The 39 Lashes)
(Pilate) And so the king Is once again my guest And why is this? Was Herod unimpressed? (Caiaphas) We turned to Rome To sentence Nazareth We have no law To put a man to death We need him crucified It`s all you have to do (Pilate) Talk to me, Jesus Christ You have been brought here Manacled, beaten by your own people Do you have the first idea Why you deserve it? Listen, king of the Jews, Where is your kingdom? Look at me Am I a Jew? (Jesus) I have got no kingdom In this world I`m through, through, through There may be a kingdom for me Somewhere if I only knew (Pilate) You`re a king (Jesus) Yes you can see I am I look for truth And find that I get damned (Pilate) What is truth? Is truth unchanging law? We both have truths Are mine the same as yours? (Crowd) Crucify him, crucify him! (Pilate) What do you mean You`d crucify your king? (Crowd) We have no king but Caesar (Pilate) He`s done no wrong No, not the slightest thing (Crowd) We have no king but Caesar Crucify him! (Pilate) I see no reason I find no evil This man is harmless So why does he upset you? He`s just misguided Thinks he`s important But to keep you vultures happy I shall flog him (Crowd) Crucify! Crucify! (Pilate counts off the 39 Lashes) One! Two! Three! Four! Five! Six! Seven! Eight! Nine! Ten! Eleven! Twelve! Thirteen! Fourteen! Fifteen! Sixteen! Seventeen! Eighteen! Nineteen! Twenty! Twenty one! Twenty two! Twenty three! Twenty four! Twenty five! Twenty six! Twenty seven! Twenty eight! Twenty nine! Thirty! Thirty one! Thirty two! Thirty three! Thirty four! Thirty five! Thirty six! Thirty seven! Thirty eight! Thirty nine! (Pilate) Where are you from Jesus? What do you want Jesus? Tell me! You`ve got to be careful You could be dead soon Could well be Why do you not speak When I have your life in my hands? How can you stay quiet? I don`t believe you understand! (Jesus) You have nothing in your hands Any power you have Comes to you from far beyond Everything is fixed And you can`t change it (Pilate) You`re a fool, Jesus Christ How can I help you? (Crowd) Crucify him! Crucify him! Remember Caesar You have a duty To keep the peace So crucify him! You`ll be demoted You`ll be deported So crucify him! (Pilate) Don`t let me stop Your great self-desctruction Die if you want to You misguided martyr! I wash my hands Of your demolition Die if you want to You innocent puppet!