Jamelia

Jamelia - Something about you Franse vertaling songtekst

Je score:

Quelque chose à propos de toi

Je pourrais te parler pendant des jours
Tu me fais rire de mille façons
Et je réalise (tu me combles)
Comme l'eau chaude (Dans ma tasse de thé)
Je suis enchanté par ton sourire
Je dois admettre que ça a pris un certain temps
Pour que je voye cela (c'était quelquechose)
Plus que: (il est mon ami, ce n'est rien)
Je pris Dieu pour que tu ressentes la même chose
Car ça pourrait être fabuleux
Quelquechose de tellement vrai
Il y'a quelquechose qui te concerne, et tu ne le sais même pas.
Je suis en train de te dire que tu me fais me sentir bien
Il y'a quelque chose à propos de toi et je ne peux m'en empêcher, mais montre le
"Dammit" tu m'as bien eu
Maintenant je ne suis pas seule,
Avec toi je suis entière
Je dois te le faire savoir
Tu m'as bien eu
Ton style, ta voix, ton point de vue
Le bien, le mal, et la laideur également
Mec, je le prendrais (donne le moi)
Je serais prudente (donne le moi)
La dépendence ne vient pas près de cela
En fait c'est ce que cette me*de est
Tant que je ne peux le dire
Non, je ne peux pas dire que je suis amoureuse
Je pris Dieu pour que tu ressentes la même chose
Car ça pourrait être fabuleux
Quelquechose de tellement vrai
Il y'a quelquechose qui te concerne, et tu ne le sais même pas.
Je suis en train de te dire que tu me fais me sentir bien
Il y'a quelque chose à propos de toi et je ne peux m'en empêcher, mais montre le
"Dammit" tu m'as bien eu
Maintenant je ne suis pas seule,
Avec toi je suis entière
Je dois te le faire savoir
Tu m'as bien eu
Je veux juste
Etre tout pour toi
Je veux être la première à te faire tomber
Je veux t'emmener
Je veux que tu sois pour moi
Je te veux avec moi ici pour toujours
Sois mes vacances, ouais
Oh ouai
Laisse moi t'emmener
Il y'a quelquechose à propos de toi
Il y'a quelquechose qui te concerne, et tu ne le sais même pas.
Je suis en train de te dire que tu me fais me sentir bien
Il y'a quelque chose à propos de toi et je ne peux m'en empêcher, mais montre le
"Dammit" tu m'as bien eu
Maintenant je ne suis pas seule,
Avec toi je suis entière
Je dois te le faire savoir
Tu m'as bien eu

Something about you

I could talk to you for days
You make me laugh one thousand ways
And I realise (you fill me up)
Like hot water (in my tea cup)

I'm enchanted by your smile
I must admit it took a while
For me to see that (this was something)
More than (he's my friend, it's nothing)

I hope to God you feel the way I feel
Cause this could be amazing
Something so super real

There's something about you,
And you don't even know it
I'm telling you now that you got me good
There's something about you,
And I can't help but show it
Damn right, you got me good

Now I'm not alone,
With you I'm whole
I've gotta let you know
You got me good

Your style, your voice, your points of view
The good, the bad and ugly too
Boy, I'll take it (give it to me)
I'll be careful (give it to me)

Addiction don't come close to this
Official is what this is
Still I can't say it
No, I can't say that (I'm in love)

I hope to God you feel the way I feel
Cause this could be amazing
Something so super real

There's something about you,
And you don't even know it
I'm telling you now that you got me good
There's something about you,
And I can't help but show it
Damn right, you got me good

Now I'm not alone,
With you I'm whole
I've gotta let you know
You got me good

I just wanna be your all and all
I just wanna be the one to make you fall
I wanna take you away,
I want you to be for me
I want you here with me, forever,
Be my holiday

Oh, yeah...
Let me take you away
There's something about you

There's something about you,
And you don't even know it
I'm telling you now that you got me good
There's something about you,
And I can't help but show it
Damn right, you got me good

Now I'm not alone,
With you I'm whole
I've gotta let you know
You got me good

You got me, you got me good
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Jamelia, Peter Biker, Soulshock

Componist: ?

Publisher: EMI Records Ltd

Details:

Uitgegeven in: 2006

Taal: Engels

Vertalingen: Frans , Nederlands

Komt voor op: Walk with Me (2006)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden