Jacques Brel
Jacques Brel - La chanson des vieux amants Engelse vertaling songtekst
Je score:
The Song of Old Lovers
Certainly, we’ve had stormy times. Twenty years of love--it’s a crazy love. A thousand times you took your luggage A thousand times I took off. And each piece of furniture in this room without a cradle calls back the flashes of old tempests. Nothing makes sense. You’ve lost your taste for the waters and I for the conquest. But, my love, my sweet, my tender, my marvelous love, in the clear light of dawn until the end of the day, I love you still, you know. I love you. Myself, I know all your spells; you know all my charms. You’ve protected me from pitfall to pitfall. I have forgotten you from time to time. Of course, you took a few lovers; time had to be spent well, the body must rejoice. Ultimately, in the end, we had to have a good deal of talent to be this old without being grown-ups. Oh, my love, my sweet, my tender, my wonderful love, in the clear light of dawn until the end of the day, I love you still, you know. I love you. The more time marches us on (toward our funerals), the more time torments us. But is it not the worst trap for lovers to live in peace? Certainly, you no longer cry as quickly; I tear myself apart a little later-- we protect our secrets less. We leave less to chance, we’re cautious of the current of the waters, but it’s always “the tender war.” Oh, my love, my sweet, my tender, my marvelous love, in the clear light of dawn until the end of the day, I love you still, you know. I love you.
La chanson des vieux amants
Bien sûr, nous eûmes des orages Vingt ans d'amour c'est l'amour folle Mille fois tu pris ton bagage Mille fois je pris mon envol Et chaque meuble se souvient Dans cette chambre sans berceau Des éclats des vieilles tempêtes Plus rien ne ressemblait à rien Tu avais perdu le goût de l'eau Et moi celui de la conquête Mais mon amour Mon doux mon tendre mon merveilleux amour De l'aube claire jusqu'à la fin du jour Je t'aime encore tu sais je t'aime Moi je sais tous tes sortilèges Tu sais tous mes envoûtements Tu m'as gardé de pièges en pièges Je t'ai perdue de temps en temps Bien sûr tu pris quelques amants Il fallait bien passer le temps Il faut bien que le corps exulte Finalement finalement Il nous fallut bien du talent Pour être vieux sans être adultes O mon amour Mon doux mon tendre mon merveilleux amour De l'aube claire jusqu'à la fin du jour Je t'aime encore tu sais je t'aime Et plus le temps nous fait cortège Et plus le temps nous fait tourment Mais n'est-ce pas le pire piège Que vivre en paix pour des amants Bien sûr tu pleures un peu moins tôt Je me déchire un peu plus tard Nous protégeons moins nos mystères On laisse moins faire le hasard On se méfie du fil de l'eau Mais c'est toujours la tendre guerre O mon amour... Mon doux mon tendre mon merveilleux amour De l'aube claire jusqu'à la fin du jour Je t'aime encore tu sais je t'aime.